TM-file providing weird fuzzy matches
Thread poster: Anders Dalström

Anders Dalström
Germany
Local time: 18:05
Member (2008)
English to Swedish
+ ...
Jul 7, 2011

I've just received a tm-file (English to Swedish, tmx-format, exported from Trados 2007) from the client and have added it to the tm-folder of the project. However, the fuzzy matches show up as a very long jumble of letters.

As an example: The first segment is the simple 'July 5, 2011', but the text in the 'Fuzzy matches' window is:

cf ptfs="c_Semibold">3 /cfcf flcl="o_ub" phzs="D_100" ligt="b_t" bshf="U_0" lncl="o_ue" pvts="D_100" plng="k_English: USA" nobk="b_f" undr="b_f" font="c_Myriad Pro" Ofst="e_Dflt" posm="e_norm" strk="b_f" jcal="e_Jact" lint="D_-1" sovp="b_f" ovpr="b_f" pgsa="D_0" pgfa="D_0" pgsl="D_-1" pgfl="D_-1" pgss="x_2_U_0_U_0" pgst="x_2_U_0_U_0" pskw="D_0" OTor="b_f" OTfr="b_f" OTdl="b_f" OTti="b_f" OTPf="e_none" OTmk="b_t" OTlc="b_t" OTca="b_t" ulco="c_Text Color" ulgc="o_ue" upgo="b_f" ulgt="D_-1" ulos="U_-9999" ulop="b_f" ultt="D_-1" ulwt="U_-9999" ultp="o_di5a29" stco="c_Text Color" stgc="o_ue"

and it goes on...

This has never happened before. Does anyone know what the problem might be and how to rectify it? The interesting thing is that when I do a search on 'July' the entries in the TM are displayed correctly:

Swedish.tmx
-- July 2000
-- juli 2000
---------
Swedish.tmx
-- Jan 1 and July 1
-- 1 jan och 1 juli

Any and all suggestions gratefully accepted.

Thanks,
Anders

[Edited at 2011-07-07 14:32 GMT]

[Edited at 2011-07-07 14:33 GMT]

[Edited at 2011-07-07 14:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 18:05
Member (2007)
English to French
+ ...
Check Options > External TMXs Jul 7, 2011

Anders Dalstrom wrote:
I've just received a tm-file (English to Swedish, tmx-format, exported from Trados 2007) from the client and have added it to the tm-folder of the project. However, the fuzzy matches show up as a very long jumble of letters.

As an example: The first segment is the simple 'July 5, 2011', but the text in the 'Fuzzy matches' window is:

cf ptfs="c_Semibold">3 /cfcf flcl="o_ub" phzs="D_100" ligt="b_t" bshf="U_0" lncl="o_ue" pvts="D_100" plng="k_English: USA" nobk="b_f" undr="b_f" font="c_Myriad Pro" Ofst="e_Dflt" posm="e_norm" strk="b_f" jcal="e_Jact" lint="D_-1" sovp="b_f" ovpr="b_f" pgsa="D_0" pgfa="D_0" pgsl="D_-1" pgfl="D_-1" pgss="x_2_U_0_U_0" pgst="x_2_U_0_U_0" pskw="D_0" OTor="b_f" OTfr="b_f" OTdl="b_f" OTti="b_f" OTPf="e_none" OTmk="b_t" OTlc="b_t" OTca="b_t" ulco="c_Text Color" ulgc="o_ue" upgo="b_f" ulgt="D_-1" ulos="U_-9999" ulop="b_f" ultt="D_-1" ulwt="U_-9999" ultp="o_di5a29" stco="c_Text Color" stgc="o_ue"

and it goes on...

This has never happened before. Does anyone know what the problem might be and how to rectify it?

Is Display Tags checked or not?

If it is checked, then try to uncheck it, to see whether it improves the situation.

I have seen cases where all the "jumble" was actually inside translatable text. In that case, there's not much that can be done.

Didier


Direct link Reply with quote
 

Anders Dalström
Germany
Local time: 18:05
Member (2008)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
No luck, I'm afraid Jul 7, 2011

Thanks Didier. Unfortunately it didn't make any difference. I still find it odd that the strings are displayed correctly when I search for the terms.

Anders


Direct link Reply with quote
 

Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 18:05
Member (2007)
English to French
+ ...
Search and TM matches are different Jul 7, 2011

Anders Dalstrom wrote:
Unfortunately it didn't make any difference. I still find it odd that the strings are displayed correctly when I search for the terms.

There are differences between the way search and TM matches are handled.

I seem to remember having seen such behaviour (but I am not sure).

This forum is not the best place to analyse what's wrong, if only because the way HTML/XML characters are processed/converted by the forum software.

I recommend subscribing to the Yahoo user group, where it would be possible to check more in details what happens.

Didier


Direct link Reply with quote
 

Anders Dalström
Germany
Local time: 18:05
Member (2008)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks anyway Jul 8, 2011

Didier,

Luckily this is only a small project (700 words) so I'll manage anyway and the fact that it's possible to search the TM means I can find the words I'm struggling with. Thanks anyway.

Anders


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


TM-file providing weird fuzzy matches

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search