Thread poster: TonyMiloro

TonyMiloro  Identity Verified
Local time: 19:48
Spanish to English
+ ...
Oct 3, 2015

Hello! I have a problem when unifying a TM. In the MATCH window the text in the source language appears, not in the target language.

Have any of you had this problem? Can someone help me?


Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 18:48
Member (2008)
Russian to English
+ ...
explain Oct 3, 2015

What do you mean by "unifying a TM"?


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search