همیایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی 26 و 27 آذر 1392
Thread poster: minaahmadi

minaahmadi  Identity Verified
United States
Local time: 08:36
Member
Persian (Farsi) to English
+ ...
Jul 31, 2013

پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی با گذشت پنج سال از زمان افتتاح و پس از برگزاری همایشهای «مسایل فرهنگ و جامعه شناسی در ترجمه»، «نقد ترجمه»، «شیوه های آموزش ترجمه»، «ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی»، «شیوه ها و چارچوبهای نظری پژوهش در ترجمه» و «ترجمه و التقاط فرهنگی و هویت ملی» با یاری خداوند تصمیم دارد همایش دیگری با موضوع «ترجمه و ادبیات معاصر فارسی» برگزار نماید. بدین منظور از همه استادان، دانشجویان، فارغ التحصیلان و پژوهشگران علاقمند دعوت می کنیم با ارائه یافته ها و نتایج پژوهش های خود در محورهای پیشنهادی زیر و سایر موضوعات مرتبط ما را در برگزاری هر چه پربارتر این رویداد علمی یاری کنند
(برگرفته از فراخوان همایش)

دوستان برای کسب اطلاعات بیشتر و آگاهی از محورهای همایش لطفا به وبگاه:
www.translationstudies.ir
مراجعه کنید یا با پست الکترونیک:
info@translationstudies.ir
تماس بگیرید.
با تشکر


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mahmoud Akbari[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

همیایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی 26 و 27 آذر 1392

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search