Please welcome Rahi Moosavi and Behnam Koleili
Thread poster: Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:55
Member (2006)
English to Spanish
Oct 4, 2007

Dear friends,

I kindly invite you to welcome two outstanding professionals who have joined the team of ProZ.com moderators to work in your language:

  • Rahi Moosavi will moderate KudoZ from Persian/Farsi to English and this forum, and

  • Behnam Koleili will moderate KudoZ from English to Persian/Farsi.

    Both Rahi and Behnam live in Tehran an... See more
  • Dear friends,

    I kindly invite you to welcome two outstanding professionals who have joined the team of ProZ.com moderators to work in your language:

  • Rahi Moosavi will moderate KudoZ from Persian/Farsi to English and this forum, and

  • Behnam Koleili will moderate KudoZ from English to Persian/Farsi.

    Both Rahi and Behnam live in Tehran and are part of the team that localized the site into Persian/Farsi, their native language.

    Many thanks to Rahi and Behnam for being willing to play a more active role for our community and to our members for their support of the site.

    Kind regards,
    Enrique Cavalitto
    Community manager ▲ Collapse


  •  
    Edward Plaisance Jr
    Edward Plaisance Jr  Identity Verified
    Local time: 09:55
    Member (2008)
    Persian (Farsi) to English
    + ...
    Khosh amadid Oct 4, 2007

    Kheili vaghte ke hes mikardam kambude bozorgi ra dar proze englisio farsi darim. Hala ba entesabe aghaye moosavi va aghaye koleili be poste moderator, in jaye khali por shode ast.

    Ed Plaisance


     
    Atena Hensch
    Atena Hensch  Identity Verified
    New Zealand
    Local time: 02:55
    Persian (Farsi) to English
    + ...
    welcome Oct 4, 2007

    that's very nice to have you guys as moderators. WELCOME!
    cheers
    Atena


     
    Sima Sharifi
    Sima Sharifi  Identity Verified
    Canada
    Local time: 08:55
    English to Persian (Farsi)
    + ...
    With Warm Welcome Oct 5, 2007

    Hello Rahi and Behnam,

    I agree with Ed; we badly needed a moderator for both direction English Farsi. Welcome aboard.

    I am particularly pleased that you both are located in Iran.

    صمیمانه به شما خوش آمد میگویم.

    سیما


     
    Rahi Moosavi
    Rahi Moosavi  Identity Verified
    Canada
    Local time: 09:55
    Member (2004)
    English to Persian (Farsi)
    + ...
    Thank you! Oct 5, 2007

    Thank you all for your kind words!

    اميدوارم كه بتونم انجام وظيفه بكنم.

    ضمناً چون این فضا مخصوص کاربران بخش فارسی است به نظرم بد نیست که اگر همه موافق باشند از این به بعد همه مطالب را به زبان فارسی در اینجا درج کنیم.


    [Edited at 2007-10-05 05:16]


     
    Cristina Moldovan do Amaral
    Cristina Moldovan do Amaral  Identity Verified
    United States
    Local time: 06:55
    Member (2002)
    English to Romanian
    + ...
    Finally! Oct 5, 2007

    khosh omadid!

     
    Mohammad Reza Razaghi
    Mohammad Reza Razaghi  Identity Verified
    Iran
    Local time: 17:25
    English to Persian (Farsi)
    + ...
    سلام و تبریک Oct 22, 2007

    سلام

    متاسفم که این عنوان را دیر مشاهده کردم و تبریک خود را با تاخیر اعلام می کنم. شکی نیست که آقای موسوی و آقای کلیلی هردو از مترجمین حرفه ای و بسیار توانا هستند و بنابراین اطمینان دارم بسیاری از مشکلات قبلی که به دلیل عدم تخصیص ناظر (مدریتور) به زوج زبان انگلیسی به فارسی و بالعکس وجود داشت بدین ترتیب حل خواهند شد. امیدوارم موفق باشید


     
    DR Maryam Taghavi
    DR Maryam Taghavi  Identity Verified
    United Kingdom
    Local time: 13:55
    English to Persian (Farsi)
    + ...
    Welcome Jan 8, 2008

    Dear Mr. Moosavi and Koleili,

    I just saw the thread. Sorry for welcoming you late and thanks for all your help.

    My new computer with Farsi broke down a couple of days ago. Sorry for writing in English.

    Kind Regards
    Maryam Taghavi
    PhD in Translation Studies


     
    Alireza Karbalaei
    Alireza Karbalaei
    Iran
    Local time: 17:25
    English to Persian (Farsi)
    تبريك Feb 15, 2008

    آقايان رهي موسوي و بهنام كليلي،

    به شما تبريك گفته و توفيقات روز افزونتان را آرزومندم.

    با احترام،
    عليرضا كربلايي


     


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Mahmoud Akbari[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Please welcome Rahi Moosavi and Behnam Koleili







    Trados Studio 2022 Freelance
    The leading translation software used by over 270,000 translators.

    Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

    More info »
    TM-Town
    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »