Off topic: O tłumaczach w teatrze (!)
Thread poster: Magda Dziadosz

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:49
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Apr 7, 2003

Nasz zawód doczekał się nobilitacji i oto w sztuce teatralnej pojawia się bohaterka - tłumaczka:

\"Krystian Lupa wystawiaj─ůc \"Stosunki Klary\" Dei Loher, stworzy┼é jedn─ů ze swoich najbardziej zdyscyplinowanych i przejrzystych inscenizacji. Re┼╝yser w pe┼éni zawierzy┼é urodzonej w 1964 r. niemieckiej dramatopisarce, czytelnie wydobywaj─ůc zawarte w jej sztuce znaczenia. Otrzymali┼Ťmy poruszaj─ůc─ů wizj─Ö naszej epoki, w kt├│rej dzia┼éania ludzi chc─ůcych ┼Ťwiadomie decydowa─ç o w┼éasnym losie, s─ů - z powodu rozmaitych uwarunkowa┼ä: spo┼éecznych, kulturowych, obyczajowych, moralnych, a tak┼╝e ekonomicznych - nieuchronnie skazane na pora┼╝k─Ö.\"

\"G┼é├│wna bohaterka Klara, nosz─ůca imi─Ö, kt├│re zobowi─ůzuje, szuka czysto┼Ťci w sobie i w zwi─ůzkach z innymi. Dziewczyna decyduje si─Ö na rezygnacj─Ö z og┼éupiaj─ůcej pracy - uk┼éadania i t┼éumaczenia na obce j─Özyki instrukcji urz─ůdze┼ä mechanicznych gospodarstwa domowego, kt├│re w ka┼╝dym przypadku by┼éy zakamuflowan─ů kryptoreklam─ů produktu, de facto, k┼éamstwem. Cena niezgody na uk┼éad, w kt├│rym dos┼éownie wszystko jest na sprzeda┼╝, oka┼╝e si─Ö by─ç wysoka - najwy┼╝sza.\"

Więcej szczegółow: w dzisiejszej Rzeczpospolitej


Nie znam innych utwor├│w, kt├│rych bohaterami byliby t┼éumacze, za wyj─ůtkiem ┼Ťwietnej ksi─ů┼╝ki Javiera Mariasa \'Serce tak bia┼ée\' (ale to o t┼éumaczach konferencyjnych, kt├│rych praca mo┼╝e nie jest a┼╝ tak \"og┼éupiaj─ůca\" icon_wink.gif )


Magda


 

Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Na zly tekst i tlumacz nie pomoze Apr 7, 2003

GW: \"Krystian Lupa poniósł klęskę w teatrze swoich uczniów. Winny jest tekst\"

 

leff  Identity Verified
Local time: 04:49
English to Polish
+ ...
A "Polowanie na muchy"? Apr 7, 2003

Quote:


Nie znam innych utwor├│w, kt├│rych bohaterami byliby t┼éumacze, za wyj─ůtkiem ┼Ťwietnej ksi─ů┼╝ki Javiera Mariasa \'Serce tak bia┼ée\' (ale to o t┼éumaczach konferencyjnych, kt├│rych praca mo┼╝e nie jest a┼╝ tak \"og┼éupiaj─ůca\" icon_wink.gif )




To co prawda bardziej o tłumaczu in spe, ale zawsze...


pozdrawiam

Leszek


 

bartek  Identity Verified
Local time: 04:49
English to Polish
+ ...
Polowanie na muchy Apr 7, 2003

\"Komandir i komisar mołcza smatrieli drug na druga\"

Ot, i to był problem ówczesnego tłumacza in spe icon_smile.gif


To co prawda bardziej o tłumaczu in spe, ale zawsze...


Pozdrawiam

T.


 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 04:49
German to Polish
+ ...
Tlumacze Guntera Grassa Apr 10, 2003

Nie tak dawno wydana ksiazka, w ktorej tlumacze prozy G. Grassa opisuja swoje doswiadczenia nosi niemiecki tytul \"Der Butt

spricht viele Sprachen\", zainteresuje prawdobodobnie tylko niemieckich kolegow, ale moze jest juz polskie tlumaczenie, a jezeli nie, to ...

Pozdrowienia z Buenos Aires

Alina



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

O tłumaczach w teatrze (!)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
D├ęj├á Vu X3
Try it, Love it

Find out why D├ęj├á Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search