Słownik samochodowy EN-DE-FR
Thread poster: Andrzej Mierzejewski

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
Polish to English
+ ...
Mar 27, 2008

http://volkswagen.msk.ru/vw_doc2/bosch_dict_en_ger_fr.pdf

Firmowany przez Bosch, zamieszczony na stronie VW, więc solidny. 169 stron wydruku.

AM


 

Piotr Jańczuk  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
English to Polish
+ ...
Niestety Apr 1, 2008

odnośnik już nie działa.

Pozdrawiam.

Piotrek


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Problem można obejść. Apr 1, 2008

Skopiuj link jako "Copy link location" i wklej do paska adresu. Serwer przez chwilę zastanawia się, zanim przyśle plik. Plik można zachować u siebie, tylko 1.01 MB.

AM


 

Piotr Jańczuk  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
English to Polish
+ ...
Mhm... Apr 1, 2008

Rzeczywiście, zadziałało. Dziwne.icon_smile.gif

Piotrek


 

Gwidon Naskrent  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
English to Polish
+ ...
Dziwnym nie jest Apr 2, 2008

Normalna praktyka nakierowana na zwalczanie linkowania do środka serwisu - ichni serwer WWW odmawia dostępu do pliku, jeśli przekierowanie nastąpiło z innej strony.

[Edited at 2008-04-02 06:57]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słownik samochodowy EN-DE-FR

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search