Warsztaty SDL Trados - wiosna 2008
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 17:23
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Apr 2, 2008

Wobec dużego zainteresowania warzsztatami SDL Trados w zeszłym roku oraz wprowadzeniem przez producenta na rynek nowej, udoskonalonej wersji SDL Trados 2007 SP2, wspólnie z Maćkiem Andrzejczakiem zorganizowaliśmy nowy cykl warsztatów.

Pierwsza runda tym razem w Poznaniu, w dniach 25 kwietnia (dla zaawansowanych) i 26 kwietnia (dla początkujących).
Zapisów można dokonywać przez ProZ - wystarczy kliknąć tutaj.

Następne spotkania w Krakowie, 30 i 31 maja. Tutaj strona jest jeszcze w przygotowaniu, choć wstępne zgłoszenia można kierować na adres trainings małpa doku kreska trans kropka de.
Możliwe jest zorganizowanie warsztatów we Wrocławiu w dniach 1 i 2 czerwca. Warunkiem jest po prostu zgromadzenie co najmniej po 10 osób na termin. W niedzielę osoby początkujące, w poniedziałek zaawansowane.

Na zakończenie Warszawa - 20 i 21 czerwca.
Tu i w Krakowie warsztaty dla zaawansowanych i project-managerów zawsze w piątek, a dla początkujących w sobotę.

Koncepcja warsztatów odbiega tym razem dość znacznie od poprzednich, zwłaszcza w przypadku sesji dla zaawansowanych. Tutaj chciałbym skoncentrować się na najważniejszych nowościach oraz - niestety - pewnych bolączkach programu, których można uniknąć albo którym można dość prosto zaradzić.
Programy obu dni są do pobrania tutaj (wystarczy kliknąć):
Warsztaty dla początkujących
Warsztaty dla zaawansowanych

W razie wystarczającego zainteresowania proponujemy rówież możliwość spotkania w Gdańsku z początkiem lipca. Wiem co prawda, że to już wakacje ale zobaczymy.

Wszystkich zainteresowanych proszę albo o rejestrację albo o kontakt nanastępujące adresy:
szkolenia małpa proverba kropka pl
trainings małpa doku kreska trans kropka de

Pozdrawiam i cieszę się na interesujące spotkania
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 17:23
Member (2003)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Kraków, Wrocław, Warszawa - terminy gotowe Apr 7, 2008

Poznań - rejestracja jak wyżej tu na stronie ProZ.

Kraków:
Warsztaty dla zaawansowanych i project managerów: 30 maja 2008, piątek, od 9 do 18
Warsztaty dla początkujących: 31 maja 2008, sobota, od 9 do 18
Lokalizacja
Hotel Campanile
ul. Św.Tomasza 34
31-023 Kraków
(5 minut od rynku, 10 minut od dworca głównego, parkingi strzeżone niedaleko - koło Domu Turysty przy Kopernika albo przy Szpitalnej)

Wrocław:
Warsztaty dla początkujących: 1 czerwca 2008, niedziela, od 10 do 19
Warsztaty dla zaawansowanych i project managerów: 2 czerwca 2008, poniedziałek, od 9 do 18
Lokalizacja
Hotel Jester
ul. Kowalska 63
51-427 Wrocław

Strony do rejestracji będą dostępne wkrótce.

Warszawa:
Warsztaty dla zaawansowanych i project managerów: 20 czerwca 2008, piątek, od 10 do 19
Warsztaty dla początkujących: 21 czerwca 2008, sobota, od 9 do 18
Lokalizacja
REST Hotel
ul. Poznańska 33
05-850 MORY k/Warszawy

Strona do rejestracji powstanie tu nieco później.

Pozdrawiam i do zobaczenia
Jerzy

[Edited at 2008-04-15 12:09]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Warsztaty SDL Trados - wiosna 2008

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search