This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
literary Local time: 20:14 English to Polish + ...
Apr 8, 2008
Taka, gdzie można by sprawdzić zagwozdki typu: "should" w mowie zależnej to "should be" czy "should have been"? Albo czy po "make sure", "hope", "because" jest czas teraźniejszy na oznaczenie przyszłości? To tylko przykłady. Swan jest słabszy od Gravera. W praktyce często sprawdzam przez Google, czy dana konstrukcja jest poprawna - i to tłumacząc Z angielskiego.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magdalena Psiuk Poland Local time: 20:14 English to Polish + ...
A może...
Apr 8, 2008
...poczciwy Thomson&Martinet?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Piotr Rypalski Poland Local time: 20:14 English to Polish + ...
Zależy, jak bardzo szczegółowa...
Apr 9, 2008
A może "A Comprehensive Grammar of the English Language" (Quirk/Greenbaum/Leech)?
pozdrawiam, Piotr
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.