Off-topic: Aaaby dobrze przemówić
Thread poster: Aleksandra Kwasnik

Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 15:31
Polish to German
+ ...
Apr 9, 2008

http://www.newsweek.pl/wydania/artykul.asp?Artykul=23760

 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:31
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Ciekawy artykuł Apr 9, 2008

Dziękiicon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Off-topic: Aaaby dobrze przemówić

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search