spacje - reguły
Thread poster: Maciej Andrzejczak

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 10:45
Member (2005)
English to Polish
+ ...
May 13, 2003

pytanie otwarte dotyczące stosowanie spacji lub ich braku po jednostkach:

np: 2m czy 2 m

2kg czy 2 kg

ja


bo jesli chodzi o jednostki fizyczne to chyba zawsze 220V a nie 220 V


proszę o radę bardziej doświadczonych icon_smile.gif za ewentualne wskazanie źródła dzięki


ciągle mam wątpliwości w tej kwesti


 

Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
stosowanie spacji May 13, 2003

moim zdaniem należy stosować spację po cyfrze, na stronie PWN znalazłam taki link, dotyczący słowa metr:


http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=31728


Ania


 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 12:45
English to Belarusian
+ ...
Jest bardzo ciekawe (i potrzebne) May 13, 2003

Ciągle mam z tym samym problemy w języku rosyjskim. Otóz będę czekał na odpowiedź.



 

leff  Identity Verified
Local time: 10:45
English to Polish
+ ...
Nie widzę żadnych powodów... May 13, 2003

Quote:


On 2003-05-13 12:16, M Andrzejczak wrote:

pytanie otwarte dotyczące stosowanie spacji lub ich braku po jednostkach:

np: 2m czy 2 m

2kg czy 2 kg

ja


bo jesli chodzi o jednostki fizyczne to chyba zawsze 220V a nie 220 V




żeby w _którymkolwiek_ z podanych przykładów pomijać spację. Takie pominięcie tworzyłoby przecież dość dziwaczne w języku polskim słowo złożone z cyfr i liter. Pomijanie spacji może być motywowane jedynie obawą, żeby w składzie takie \'220 V\' nie zostało rozbite na dwa wiersze. Ale żeby pozbyć się tej obawy wystarczy zastosować tzw. twardą spację.


pozdrawiam

Leszek


 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 10:45
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Zawsze ze spacją May 13, 2003

Przecież nawet Word reaguje nerwowo na 220V czy 2kg...


Pozdrawiam

Andrzej


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:45
English to Polish
Podobno.... May 13, 2003

sprawa ta została szczegółowo omówiona w rozdziale dotyczącym interpunkcji Wielkiego słownika ortograficznego PWN pod red. E. Polańskiego. Słownik miał się ukazać w marcu 2003, ale ja go jeszcze nie widziałam (chociaż może po prostu go przegapiłam).


Zawsze jednak możesz zadać tego typu pytanie ekspertom z PWN na stronie:

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/zapytaj.php

lub UW:

http://www.poradniajezykowa.uw.edu.pl/porjez/inde.htm


Sama kilka razy korzystałam z ich pomocy.

Polecam.


Anetta



 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 10:45
Armenian to Polish
+ ...
limOnka..ma nową Outlook..:))) May 13, 2003

Congratulations!..icon_smile.gif


 

Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:45
English to Polish
+ ...
jestem za spacjami May 14, 2003

Kiedyś znalazłam zalecenie dotyczące języka angielskiego, żeby rozdzielać spacją liczbę od jednostki dwu- lub więcej-literowej. Dla konsekwencji stosuję jednak spacje również przez jednostkami jednoliterowymi.


Nawiasem mówiąc: cyfry to są znaki od 0 do 9, którymi zapisuje się liczby. icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

spacje - reguły

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search