Off topic: DEFENESTRATE
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 07:32
English to Polish
+ ...
May 14, 2003

DEFENESTRATE: The original usage, dating from the 17th century, meant \"to execute by throwing someone out a window.\" In today\'s geek-speak, it means throw Microsoft Windows out the window. \"The users are much happier since we chose to defenestrate the servers and workstations at this location.\"



B U Z Z W O R D



T.



Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 07:32
Polish to German
+ ...
Defenestracja May 31, 2003

Dorzucę, bo forum polskie:

Defenestracja,

zmuszenie przeciwnika do samodzielnego opuszczenia sali obrad przez okno, bądź wyrzucenie go siłą. Najbardziej znane to: defenestracja praska w 1419, kiedy to w początkowym okresie wojen husyckich wyrzucono z magistratu praskiego siedmiu rajców katolickich.

Druga defenestracja praska w 1618, kiedy w czasie kłótni pomiędzy czeskimi protestantami i przedstawicielami cesarza austriackiego, Macieja Habsburga, wyrzucono przez okno na zamku hradczańskim dwóch przedstawicieli cesarza, co stało się bezpośrednią przyczyną wojny trzydziestoletniej, toczącej się w latach 1618-1648.

źródło: http://wiem.onet.pl/wiem/0085ef.html

O tym drugim znaczeniu nie ma wzmianki.


Edited (po odpowiedzi Teresy):

Tereso, ja tylko dodalem cos po polsku, bo takie forum. Natomiast znaczenie slowa defenestracja jako usuniecie windowsa z komputera jest bardzo ciekawe. Swojego komputera jednak nie zdefenestruje, bo te okna dla laika sa prostsze niz np. linuksy.

[Edited at 2003-06-01 11:53]


Direct link Reply with quote
 
Ensor  Identity Verified
Local time: 14:32
English to Polish
+ ...
wyrzucenie przez okno Jun 1, 2003

Zgadzam sie z Uwe. Z lekcji historii pamietam, ze defenestracja polegala na wyrzuceniu kogos przez okno, ale nigdy nie slyszalem o takiej karze smierci (chyba ze jest to 4 pietro). Shorter Oxford tez to potwierdza:
the action of throwing a thing or (usu.)a person out of a window.

Pozdro

Piotr


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 07:32
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Ale to nie ja Jun 1, 2003

redagowałam to hasło. Jest to z Buzzword a Day, bodajże. Moja definicja defenestracji jest taka sama, jak Twoja i Uwego
Miłego dnia wszystkim, kiedykolwiek to będzie czytane
Teresa

[quote]Ensor wrote:

Zgadzam sie z Uwe. Z lekcji historii pamietam, ze defenestracja polegala na wyrzuceniu kogos przez okno, ale nigdy nie slyszalem o takiej karze smierci (chyba ze jest to 4 pietro).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DEFENESTRATE

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search