Let\'s disagree!
Thread poster: Hanna Burdon

Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
May 14, 2003

Zauważyłam, że odpowiadający często oburzają się na osoby wyrażające opinię \"disagree\". Moim zdaniem opcja niezgodzenia się z odpowiedzią jest bardzo pożyteczna, zwłaszcza że swoje niezgodzenie się trzeba uargumentować. \"Disagree\" nie jest przecież równoznaczne z brakiem szacunku dla odpowiadającego i dyskredytowaniem całego jego dorobku tłumaczeniowego. Dlatego apeluję: nie zgadzajmy się ze sobą!

 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Agree May 14, 2003

z tym co powyżej icon_smile.gif
MA


 

leff  Identity Verified
Local time: 23:45
English to Polish
+ ...
Zawsze z umiarem May 14, 2003

Quote:


On 2003-05-14 11:46, hburdon wrote:

Zauważyłam, że odpowiadaj±cy często oburzaj± się na osoby wyrażaj±ce opinię \"disagree\". Moim zdaniem opcja niezgodzenia się z odpowiedzi± jest bardzo pożyteczna, zwłaszcza że swoje niezgodzenie się trzeba uargumentować.




Owszem, nie mam nic przeciwko wyrażaniu opinii \'disagree\', o ile jest stosowana rozważnie i z umiarem. Przede wszystkim należy pamiętać, że wszystkie opinie na temat cudzych wypowiedzi mają służyć tylko jednemu celowi - temu żeby pytający mógł podjąć właściwą decyzję.


Opinia \'disagree\' budzi najwięcej kontrowersji, bo aż nazbyt często jest po prostu nadużywana. Co z tego, że trzeba do niej dopisać uzasadnienie, jeśli uzasadnienie brzmi np. \'it\'s not proper English\', choć podane przez odpowiadającego linki czy cytaty ze słowników świadczą o czymś wręcz przeciwnym. Albo pisze się \'nie wiem czy odpowiedź jest właściwa, ale podany link dotyczy innej sprawy\' - czyli nie wiem, ale się nie zgadzam.


Tak więc \'disagree\' owszem, ale tylko wtedy, kiedy komentowana odpowiedź jest zdecydowanie błędna i komentator potrafi to dobrze uzasadnić. Jeśli natomiast ma tylko wątpliwości (nawet poważne) co do poprawności odpowiedzi, to do wyrażenia tych wątpliwości służy opcja \'neutral\'.


I warto też pamiętać o jednym - pochopna ocena \'disagree\' może być przez odpowiadającego odebrana jako personalny atak, a tym samym wzbudzić całkiem niepotrzebny konflikt, w który będzie musiał wkroczyć moderator.


pozdrawiam

Leszek


 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Armenian to Polish
+ ...
Agree with Moderator ... May 14, 2003

tym bardziej, że jestem poniekąd Lwem...icon_smile.gif))

Jeszcze w starożytności mówiono o konieczności umiarkowanego podejścia do spraw różnych (publicznych dyskusji i sporów filozoficznych...)

A nasz Forum jak najbardziej jest do tego \"zobligowany\", bo jesteśmy widocznym segmentem tej globalnej wioski...icon_smile.gif

Quote:


...nie mam nic przeciwko wyrażaniu opinii \'disagree\', o ile jest stosowana rozważnie i z umiarem......

Tak więc \'disagree\' owszem, ale tylko wtedy, kiedy komentowana odpowiedź jest zdecydowanie błędna i komentator potrafi to dobrze uzasadnić. Jeśli natomiast ma tylko wątpliwości (nawet poważne) co do poprawności odpowiedzi, to do wyrażenia tych wątpliwości służy opcja \'neutral\'.




 

Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
no właśnie May 14, 2003

Quote:


On 2003-05-14 14:07, leff wrote:

I warto też pamiętać o jednym - pochopna ocena \'disagree\' może być przez odpowiadajšcego odebrana jako personalny atak, a tym samym wzbudzić całkiem niepotrzebny konflikt, w który będzie musiał wkroczyć moderator.




Właśnie o to mi chodzi - nie odbierajmy \"disagree\" jako osobistego ataku! Osoba wyrażająca swoje \"disagree\" może nie mieć racji, ale ma prawo wyrazić swoją opinię. Dyskusje terminologiczne dają nam wszystkim szansę nauczenia się czegoś nowego.


Wszelkie opinie powinny być wyrażane grzecznie, to się rozumie. Jakoś tak jest niestety, że listy i fora dyskusyjne roją się od kłótni. Nie należy jednak unikać kłótni tworząc towarzystwo wzajemnej adoracji, w którym wszyscy wszystkim przytakują! Nie zgadzajmy się - ale postarajmy się to robić na poziomie nieco wyższym niż przedszkole... icon_smile.gif


 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Armenian to Polish
+ ...
By the way, o przedszkolu...: May 14, 2003

...co za ładne słoneczko siedzi na głowie Hanny? \"Ma się rozumieć\", że można pogratulować?...icon_smile.gif

Takie żródło optymizmu i radości nad głową - to jest chyba Nirwana w najlepszym wydaniu...


Congratulations!..icon_smile.gif))




 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Member (2004)
English to Polish
+ ...
skoro już przy tym jesteśmy... May 14, 2003

Ja również uważam, że należy (rozsądnie) korzystać z funkcji \'disagree\' i nie należy obrażać się za samo jej użycie.


Z drugej zaś strony, nie widzę większego sensu w dawaniu \'agree\' więcej niż jednej odpowiedzi. Nawet jeśli kilka odpowiedzi jest poprawnych, Asker może nagrodzić punktami tylko jedną i wowczas liczyć się powinny takie czynniki jak szybkość odpowiedzi oraz jej poparcie źródłami, sposób uzasadnienia, etc. Dawanie \'agree\' wszystkim odpowiedziom na dane pytanie w niczym Pytaczowi nie pomagda, a raczej sugeruje, że \'agreejujący\' sam mało wie, a szuka brownisiów.


Kolejna praktyka, kórą ostatnio zaobserowałam i zaczyna mnie niepokoić jej upowszechnianie się, to dodawanie kolejnej odpowiedzi (na ogół trzeciej lub czwartej) pod tytułem \"popieram odpowiedź XXX\", w której powtarza się odpowiedź wcześniej udzielona przez tegoż XXX tyle, że poparta jeszcze kilkoma innymi linkami. Wygląda mi to, niestety, na wspinanie się po Kudosy po czyichś plecach: w końcu po to jest \'agree\', żeby wyrazić swoje poparcie, a cała ta zabawa nie polega przecież na tym, żeby się ścigać kto poda więcej linków, ale kto udzieli dobrej odpowiedzi i to jako pierwszy. Znaleźć linki na poparcie odpowiedzi, którą się zna, każdy potrafi i takie \"poparcie\" można w nieskończoność \"popierać\" coraz to większą ilością linków. Jednak to ten pierwszy pokazał wszystkim czego mają szukać. Agree?


Magda


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Araksiu, Ty to potrafisz powiedzieć!!! May 14, 2003

Quote:


On 2003-05-14 17:13, Araksia wrote:

...Takie żródło optymizmu i radości nad głową - to jest chyba Nirwana w najlepszym wydaniu...

Congratulations!..icon_smile.gif))




Sure, że congrats dla Hani!! icon_smile.gif

Magda


 

Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dziękuję! :-) May 14, 2003

Quote:


Quote:


Congratulations!..icon_smile.gif))



Sure, że congrats dla Hani!! icon_smile.gif



Jak widać jestem z siebie tak dumna, że aż zdjęcie zmieniłam... icon_smile.gif Wszystkich zainteresowanych informuję, że Sara ma sześć miesięcy i mam zamiar wychować ją na dobrego tłumacza. icon_smile.gif)

No, dosyć tego dobrego, bo się zrobi Totalny Oftopik.


 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 23:45
German to Polish
+ ...
Moje trzy grosze, May 15, 2003

ktore musze w tym miejscu wtracic, bo nadal mi \"lezy na zoladku\" komentarz jednego z kolegow, ktory na form KudoZu, czyli w miejscu gdzie normalnie jest miejsce na odpowiedz, zmieszal mnie z blotem (inaczej tego nie mozna nazwac), zarzucil niekompetencje i wyrzucil z siebe wiele innych nieprzyjemnych (i nie majacych nic do rzeczy) uwag \"za kare\" za moje disagree.

\"Komentarz\" ten zostal skasowany przez moderatora,(ja!)przeprosilam kolege za ewentualny niewlasciwy ton (chociaz bez przekonania, bo nie bardzo wiem, co bylo moim bledem), ale niesmak pozostal. Dlatego dolaczam sie do apelu

moich poprzednikow:

Koledzy (sorry, brzmi prawie jak \"towarzysze icon_wink.gif), \"disagree\" to nie atak i dyskriminacja, ale chec udzielenia pomocy pytajacemu!


Serdecznie pozdrawiam


Alina




 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Let\'s disagree!

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search