Tlumaczenie faksu - dzisiejsza oferta JOB 37182 Kuester Translation - wpis na BB
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:56
Member (2003)
Polish to German
+ ...
May 29, 2003

Dla wszystkich, ktorzy zlozyli oferte na JOB 37182, polecam przestudiowanie wpisu w Blue Board, numer 35 - niestety zbyt pozno zorientowalem sie, iz sam moge wprowadzic link przy tej ofercie.
Wystarczy wejsc do Blue Board, wybrac Germany i kliknac lietere poczatkowa "K". Agencja ma tam juz swoj wpis, ktorego lektura powinna byc interesujaca dla wszystkich.

Pozdrawiam
Jerzy


Direct link
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 05:56
Polish to German
+ ...
Lacze do niebieskiej deski May 29, 2003

Wlasnie sie zdziwilem, ze przy JOBie nie bylo juz linku do blueboardu. Piszesz, ze mozesz go wprowadzic, ale do niedawna byl jeszcze przy kazdej ofercie, chyba pojawial sie automatycznie. Ale moze pani K. nie zostala rozpoznana przez komputer ProZu?

Direct link
 

leff  Identity Verified
Local time: 05:56
English to Polish
+ ...
ProZ mógł nie rozpoznać May 29, 2003

Uwe Kirmse wrote:
Ale moze pani K. nie zostala rozpoznana przez komputer ProZu?


Bo w ofercie jest kuester-translation, a na BB Kuester Translation. Z tego wniosek, żeby na wszelki wypadek sprawdzać na BB każdą ofertę.

pozdrawiam
Leszek


Direct link
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 05:56
German to Polish
Kuester na szczescie znana May 29, 2003

aczkolwiek - jak widać próbuje znów...
Dzięki za czujność.

Pozdr.
Darek


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tlumaczenie faksu - dzisiejsza oferta JOB 37182 Kuester Translation - wpis na BB

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search