Wszystkiego Najlepszego!
Thread poster: Agenor Hofmann-Delbor

Agenor Hofmann-Delbor  Identity Verified
Local time: 07:14
English to Polish
+ ...
Sep 30, 2008

Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza chciałbym złożyć wszystkim tłumaczom najserdeczniejsze życzenia. Ten zawód wymaga szczególnych umiejętności, tym bardziej chylę czoła przed ciężko pracującymi nad niezmiernie delikatnym materiałem - słowem.
Wszystkiego dobrego!


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 07:14
Member (2005)
English to Polish
+ ...
co prawda... Sep 30, 2008

od czasów św. Heronima, Doktora Kościoła i patrona tlumaczy, technologia poszła ciut do przodu, ale i tak najważniejsze to "Odpowiednie dać rzeczy słowo"!

Pozdrawiam wszystkich świątecznie!

Maciej


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wszystkiego Najlepszego!

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search