Mac i polskie słowniki
Thread poster: Joanna Wachowiak-Finlaison

Joanna Wachowiak-Finlaison
Malaysia
Local time: 00:59
English to Polish
+ ...
Feb 12, 2009

Pracuję na Macu, na którym mam zainstalowany Office 2004 (wersja makowa) i Pages. Do Worda ściągnęłam sobie swego czasu polski slownik (już nie pamiętam dokładnie skąd), ale uparcie nie chce mi zmieniać z defaultu języka na polski i zapiera się przy czeskim, nie wiadomo dlaczego. Do Pages natomiast, jak dotąd w ogóle nie znalazłam polskiego słownika i używam go jedynie przy tłumaczeniach na angielski (to przywiązanie do spellchecka...). Czy ktoś z makowych użytkowników znalazł sensowne rozwiązanie?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mac i polskie słowniki

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search