https://www.proz.com/forum/polish/134557-t%C5%82umacze_korzystaj%C4%85_z_nietypowych_obszar%C3%B3w_m%C3%B3zgu.html

Tłumacze korzystają z nietypowych obszarów mózgu?
Thread poster: literary
literary
literary
Local time: 19:45
English to Polish
+ ...
May 8, 2009

To fakt podobno naukowy, o którym czytałem raz tylko, w programie radia BBC w latach 90. Napisano tam, że podczas tłumaczenia korzysta się z obszarów mózgu, z których inni ludzie nie korzystają.

 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 19:45
English to Polish
+ ...
Nie tylko tłumacze May 9, 2009

W wielu zawodach korzysta się z obszarów mózgu, z których inni nie korzystają.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumacze korzystają z nietypowych obszarów mózgu?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »