Tłumacz przy pracy jest skoncentrowany jak...
Thread poster: literary

literary
Local time: 20:40
English to Polish
+ ...
May 8, 2009

Jak pilot samolotu pasażerskiego? Jak kierowca rajdowy? Czy tylko jak księgowa, kasjerka, byle nie pomylić cyferek?

Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 20:40
German to Polish
+ ...
...jak koncentrat pomidorowy May 9, 2009

a ponieważ do łazienki biegać nie ma czasu
ma także podobną zawartość potasu

[Edited at 2009-05-09 16:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 20:40
English to Polish
+ ...
... jak hipnotyzer May 9, 2009



Direct link Reply with quote
 

Jerzy Gzula  Identity Verified
Poland
Local time: 20:40
English
+ ...
kontroler lotów... May 9, 2009

który właśnie musi zapobiec kolizji dwóch boeingów 747.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumacz przy pracy jest skoncentrowany jak...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search