Darmowy program do porównania dwóch plików Word?
Thread poster: literary

literary
Local time: 04:40
English to Polish
+ ...
Jul 20, 2009

Sytuacja, gdy w Wordzie wprowadzono kilka poprawek i gdyby program-magic marker podświetlił mi miejsca z modyfikacjami, znacznie ułatwiłoby mi to ostateczne poprawki.

Direct link Reply with quote
 

GingerR  Identity Verified
Local time: 04:40
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A czy.... Jul 20, 2009

funkcja w Word-zie "porównaj dokumenty" nie wystarczy?

Direct link Reply with quote
 

Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 21:40
English to Polish
+ ...
To zależy Jul 20, 2009

Jeśli są np. tabelki, to nie wystaczy, bo na ogół pokazuje, że wszystko jest nowe, tak jest przynajmniej w 2000 i 2003, nie wiem jak z 2007

[Edited at 2009-07-20 19:04 GMT]


Direct link Reply with quote
 

M.A.B.
Netherlands
Local time: 04:40
English to Polish
+ ...
OpenOffice Jul 20, 2009

literary wrote:

Sytuacja, gdy w Wordzie wprowadzono kilka poprawek i gdyby program-magic marker podświetlił mi miejsca z modyfikacjami, znacznie ułatwiłoby mi to ostateczne poprawki.


Program się nazywa OpenOffice. W menu "Edycja" jest opcja "Porównaj dokumenty...". Robi właśnie to, o czym tu mowa.
MB
PS. Pytałeś o darmowy, więc Word nie wchodzi w grę

[Zmieniono 2009-07-20 19:17 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 04:40
Polish to English
+ ...
"Porównaj dokumenty" w Wordzie 2007 Jul 21, 2009

Funkcja "porównaj dokumenty" śledzi: wstawienia, usunięcia, przeniesienia, komentarze, formatowanie, zmiany wielkości liter, światło, tabele, nagłówki i stopki, przypisy dolne i przypisy końcowe, pola tekstowe, inne pola.

Funkcja pokazuje: tekst dodany, tekst usunięty, tekst przestawiony w inne miejsce, wstawione komórki, usunięte komórki, scalone komórki, podzielone komórki.

Zmiany można pokazać na kilka sposobów (formatowanie, kolory, itd.) do wyboru przez użytkownika.

[Zmieniono 2009-07-21 06:04 GMT]

[Zmieniono 2009-07-21 06:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

literary
Local time: 04:40
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Sprawdzę, nigdy nie korzystałem Jul 21, 2009

Teraz jednak by się przydało.

Direct link Reply with quote
 

literary
Local time: 04:40
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
instrukcja Jul 23, 2009

http://office.microsoft.com/pl-pl/word/HP030829091045.aspx

Direct link Reply with quote
 
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 04:40
German to Polish
+ ...
Diff Doc Jul 23, 2009

http://www.softinterface.com/MD/Foriegn/Polish/Document-Comparison-Polish.htm

Direct link Reply with quote
 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 04:40
English to Polish
Niestety słono kosztuje :( Jul 23, 2009



Ceny DiffDoca w sensownej wersji zaczynają się od 400 USD. Producent wyjątkowo dobrze ukrył te informacje na stronie. Niemniej jednak jest to potężne narzędzie...


Direct link Reply with quote
 

M.A.B.
Netherlands
Local time: 04:40
English to Polish
+ ...
Czyli nie na temat Jul 23, 2009

Wojciech Froelich wrote:



Ceny DiffDoca w sensownej wersji zaczynają się od 400 USD. Producent wyjątkowo dobrze ukrył te informacje na stronie. Niemniej jednak jest to potężne narzędzie...


Innymi słowy, program ten nie spełnia wymogów Autora wątku
MB


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Darmowy program do porównania dwóch plików Word?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search