Trados / licencja na dwie wersje?
Thread poster: Zbigniew Szalbot

Zbigniew Szalbot  Identity Verified
Poland
Local time: 06:41
English to Polish
+ ...
Jul 24, 2009

Witam,

Mam zamiar kupić Tradosa i dowiaduję się, że dostępna jest wyłącznie wersja 2009. Od polskiego przedstawiciela uzyskałem jednak informację, że dostaje się dwie licencje (osobno na 2007 i na 2009). Sprzedawca twierdził, że mogę obie wersje zainstalować na jednym komputerze i na obu można będzie pracować. Mój znajomy wyraża jednak wątpliwość czy wersja 2007 nie jest ograniczona czasowo (wgranie wersji 2009 uniemożliwi dalsze korzystanie z wersji 2007). Czy ktoś może wie jak to działa i czy naprawdę można równolegle zainstalować obie wersje na jednym komputerze? I co ważniejsze czy można z nich korzystać bez żadnych ograniczeń czasowych?

Z góry bardzo dziękuję!

Zbigniew Szalbot


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados / licencja na dwie wersje?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search