Pałłał!!
Thread poster: Magda Dziadosz

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 03:16
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Sep 16, 2003

Uroczyście ogłaszam, że właśnie otwarty(a?) został(a?) Powwow Board dla spotkania w Warszawie, 20.09. http://www.proz.com/powwow/458.

Z naszej wcześniejszej dyskusji na forum wywnioskowałam, że jest to dobra data - ewentualnie można jeszcze przesunąć na piątek 26., ale to będzie dzień przed warsztatami Tepisu, więc nie wszyscy mogliby znieść trzydniowy maraton tłumaczeniowy. Kolejny weeken nie wchodzi w rachubę ze względu na silną grupę filmową, która celebrować będzie Warszawski Tydzień Filmowy.

A więc: do Pałłał Bordu!
O ile pamiętam, nasz Pałłał stanie się oficjalny jeśli zgłosi się conajmniej 5 osób. Zapraszam !

Magda


Direct link Reply with quote
 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:16
Member (2004)
English to Polish
jakby co, Sep 16, 2003

przyszły weekend też może być, bo już trochę późno się zrobiło i pewnie nie wszyscy będą mogli w ostatniej chwili pozmieniać wcześniejsze plany, żeby przyjechać na pałłał. Trudno, jakoś przeżyję ten maratonik...

Anetta

P.S. A tydzień filmowy liczy sobie 10 dni i to już cały festiwal. Międzynarodowy nawet!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pałłał!!

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search