https://www.proz.com/forum/polish/14419-du%BFy_wydatek_ale_wartokompendium_termin%F3w_z_zakresu_rachunkowo%9Cci_i_finans%F3w_.html

Duży wydatek , ale warto...'Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów '
Thread poster: Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 01:45
Member
English to Polish
+ ...
Sep 23, 2003

Dla tych co tłumaczą dużo finansówki pleng gorąco polecam 'Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów po polsku i po angielsku'. Do zamówienia w 'Fundacji Rozwoju Rachunkowość w Polsce'
koszt 184 PLN ale jest to ponad 1000 stron, mnóstwo przykładów pokrywajacych się w wersjach polskiej i angielskiej;
no cóż wszystko co dobre niestety kosztuje


 
emis
emis
English to Polish
+ ...
kompendium Sep 26, 2003

Czy jest dostępne tylko w formie papierowej, czy można je również dostać w wersji elektronicznej?

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 01:45
English to Polish
+ ...
jest tez... Nov 10, 2003

Kompendium terminow bankowych, wydane na tej samej zasadzie, rownie drogie, dalam sie skusic po zakupieniu pierwszej wspomnianej "cegły"

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Duży wydatek , ale warto...'Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów '






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »