Międzynarodowy Dzień Tłumacza - wszystkiego najlepszego!
Thread poster: Agenor Hofmann-Delbor

Agenor Hofmann-Delbor  Identity Verified
Local time: 20:56
English to Polish
Sep 30, 2009

Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza chciałbym niniejszym podziękować wszystkim tłumaczom i korektorom za odpowiedzialną i ciężką pracę. Truizmem byłoby stwierdzenie, że dzięki tłumaczeniom funkcjonuje bardzo wiele dziedzin życia - to wiedzą wszyscy i mam nadzieję, że wspólnie ze mną zakrzykną dziś...

Wszystkiego najlepszego!


 

Maciej Kotarski  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:56
English to Polish
Dziękuję Sep 30, 2009

i wzajemnie.
Wszystkiego najlepszego!

[Edited at 2009-09-30 09:11 GMT]


 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:56
Member
English to Polish
+ ...
I ja Sep 30, 2009

Dołączam się do życzeń, choć na świętowanie brak czasuicon_smile.gif

Pozdrawiam,


Iwonka


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Międzynarodowy Dzień Tłumacza - wszystkiego najlepszego!

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search