Trados - gdzie kupić?
Thread poster: M. Weglarska
M. Weglarska
Local time: 22:59
German to Polish
Oct 4, 2009

Witajcie,

czy ktoś mógłby mi poradzić, gdzie warto kupować Tradosa. Zaznajomiłam się już dobrze z cennikiem LSP - oferta dla studentów (bo ta jeszcze mnie obejmuje) jest bardzo korzystna. W związku z tym, że mieszkam w Niemczech zwróciłam się także do SDL i oni zaoferowali mi możliwość zakupu przez internet o jeszcze korzystniejszej cenie. Zastanawiam się jednak nad tym, jak będzie wyglądać później sprawa pomocy technicznej etc. Czy kupując Tradosa od SDL mogłabym później korzystać ze szkoleń oferowanych przez LSP?
Będę wdzięczna za wszelkie uwagi!
Pozdrawiam

P.S. Temat kupna poruszony już został w wątku: Trados - kontrakt PSMA http://www.proz.com/forum/polish/145474-trados_kontrakt_psma.html


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Kupić tam, gdzie cena najkorzystniejsza Oct 4, 2009

LSP zapowiada promocję: http://www.lspsoftware.pl/
Warto nabyć kontrakt PSMA. Wtedy masz zabezpieczenie na przyszłość.
Korzystanie ze szkoleń jest IMHO niezależne od nabycia softu, szkolenia nie są w cenie.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados - gdzie kupić?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search