Off topic: Użycie funkcji QC
Thread poster: Joanna889
Nov 20, 2009

Witam! Mam problem z nast. zagadnieniami;

1. uzupełnienie glosariusza oraz wykorzystanie glosariusza WF w tłumaczeniu segmentów dodawanych do TM w ramach funkcji QC;
2. weryfikację i różnicowanie poprzez oznaczenia terminologii glosariusza w kontekście dwóch płaszczyzn tworzenia polskiej terminologii w rezultacie harmonizacji prawodawstwa polskiego z legislacją wspólnotową.
3. kolejne przykłady użycia funkcji QC do sprawdzania spójności tłumaczeń z glosariuszem, w tym ostrzeżenia WF, także w ramach tzw. "blacklisting";
4. filtrowanie terminologii w glosariuszach, także na podstawie zawartości poszczególnych pól danego hasła.

Obecnie jestem na etapie odwracania pamięci i glosariusza, natomiast jeśli chodzi o w.w zagadnienia kompletnie nie wiem od czego zacząć i jak sie do tego zabrać.


 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:22
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Forum Wordfast Support? Nov 22, 2009

Myślę, że konkretnej pomocy może udzielić forum Wordfast Support w języku angielskim.

Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Użycie funkcji QC

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search