Tłumaczenia filmów DVD
Thread poster: Threepwood

Threepwood
Poland
Local time: 19:35
English to Polish
Jan 19, 2010

Witam

Czy ktoś orientuje się może jak wygląda kwestia produkcji napisów filmowych wśród polskich dystrybutorów DVD? Czy zlecają oni ich wykonywanie firmom zewnętrznym czy też sami się tym zajmują (zwłaszcza kino niekomercyjne)? Jak narazie udało mi się nawiązać współpracę jedynie z Softitlerem, ale poszukuję innych źródeł. Będę bardzo wdzięczny za wszelką pomoc.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumaczenia filmów DVD

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search