Tłumaczenia filmów DVD
Thread poster: Threepwood

Threepwood
Poland
Local time: 02:42
English to Polish
Jan 19, 2010

Witam

Czy ktoś orientuje się może jak wygląda kwestia produkcji napisów filmowych wśród polskich dystrybutorów DVD? Czy zlecają oni ich wykonywanie firmom zewnętrznym czy też sami się tym zajmują (zwłaszcza kino niekomercyjne)? Jak narazie udało mi się nawiązać współpracę jedynie z Softitlerem, ale poszukuję innych źródeł. Będę bardzo wdzięczny za wszelką pomoc.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumaczenia filmów DVD

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search