Odpowiednik TAB w Wordfast PRO
Thread poster: Tomasz Czura (X)

Tomasz Czura (X)
Local time: 12:44
Polish to English
+ ...
Feb 12, 2010

Cześć!

Własnie próbuję rozgryźć Wordfasta PRO - przesiadam się z Wordfasta Classic - i potrzebuję pomocy bardziej doświadczonych kolegów i koleżanek.

Do rzeczy. W wordfaście classic możliwe było zaznaczenie poszczególnych słów z segmentu źródłowego i ich automatyczne przekopiowanie do segmentu doecelowego przy pomocy klawisza TAB. Bardzo pomocna opcja, gdy mamy do przekopiowania jakieś losowe ciągi znaków.

Czy podobny skrót klawiszowy istnieje w Wordfascie PRO?

Oczywiście wiem, że mogę chwycić myszke, zaznaczyć fragment, przekopiować go i wkleić, ale nie o to chodzi.

Dziękuję i pozdrawiam!


 

Marek Daroszewski (MrMarDar)  Identity Verified
Local time: 12:44
English to Polish
+ ...
TAB? Feb 13, 2010

Czy na pewno chodzi o TAB?

W mojej wersji WFC do kopiowania zaznaczonego fragmentu tekstu z innego miesjca/dokumentu do segmentu docelowego służy skrót klawiszowy Alt+F12.

Może w WFP jest tak samo?

Pozdrawiam,
Marek


 

Krzysztof Kajetanowicz (X)  Identity Verified
Poland
Local time: 12:44
English to Polish
+ ...
nie Feb 13, 2010

Alt-F-12 brak i chyba w ogóle nie ma takiej funkcji.

 

Tomasz Czura (X)
Local time: 12:44
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
potwierdzam, nie ma Feb 15, 2010

Pogrzebałem trochę i okazało się, że nie ma tej funkcjonalności w Wordfast Pro.

Poza tym właśnie dowiedziałem się, że * w glosariuszu również nie działa, co kompletnie dyskwalifikuje ten produkt.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Odpowiednik TAB w Wordfast PRO

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search