Jak łapać dwie sroki za ogon??!!
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Polish
+ ...
Dec 2, 2003

Właśnie zakończyłem rozmowę z poryitowanym klientem, od którego obiecałem wziąć robotę, ale z którym nie mogę się od jakiegoś czasu spotkać, bo pracuję przy projekcie w biurze, którego akurat teraz nie mam szansy opuścić przed 16:00, a klient nie może/ nie chce się spotykać po godz. 14, bo musi iść do domu (to nie żart). Moje propozycje na spotkanie się w domu klienta wieczorem też zostały przyjęte chłodno.
Robota wymaga omówienia, nie można jej po prostu wysłać mejlem ani pocztą i stąd ta irytacja.

Jak rozmawiać?
Poirytowany Wykonawca z Pragi Płn.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Nasyp soli na ogon Dec 2, 2003

A tak powaznie, sytuacja nie jest latwa.
Jestes pewien, ze sie teraz nie wyrwiesz?
Jednak probowalbym pojsc temu "nowemu" klientowi na reke, moze projekt da sie nieco przesunac w czasie.
Jesli nie, wyslij zone (jesli mozesz), lub inna zaufana osobe.
W ostatecznosci zapros klienta na kolacje...

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Uzupełnienie (troszeczkę chłodniejsze) Dec 2, 2003

Projekt, a konkretnie interim report (nie z mojej winy) ma poślizg ponad dwa tygodnie i już bardziej przesunąć się nie da. Nie mogę po prostu wyjść i olać resztę zespołu (nie tylko tłumaczy), bo cały czas coś się rodzi.

Ten drugi nie jest nowy - to jest robota, która się pojawia raz na rok już chyba czwarty raz, więc nie chcę z niej rezygnować, także ze względów prestiżowych.

Chodzi mi o inne ujęcie repliki: "Bardzo proszę się nie denerwować, zrobię wszystko, do czego się zobowiązałem, ale bardzo proszę ułatwić mi spotkanie się z Panią."

Natomiast spotkać muszę się ja, bo omówienie dotyczy dokładnego wskazania i omówienia co tłumaczyć z jakich materiałów w jakiej kolejności. Każdy pośrednik zwiększa prawdopodobieństwo głuchego telefonu.

[Edited at 2003-12-02 12:16]


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 07:36
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Rzeczowo i konkretnie Dec 2, 2003

Spróbuj wykorzystać sytuację na swoją korzyść, tzn. pokazać klientowi,że kiedy już pracujesz nad jakimś projektem, to w żadnym wypadku nic nie zawalisz dla nowego projektu. A więc jeśli cierpliwie zgodzi się na spotkanie w terminie może mniej dla niego korzystnym, ale za to takim, który nie zaszkodzi Twojej wcześniejszej robocie, to za to jak już będziesz pracował nad jego sprawą, to też w 100%.

Poza tym dobrze jest bardzo konkretnie, acz bez zbędnych szczegółów przedstawić swój harmonogam, tzn. mogę wtedy i wtedy i bez kręcenia, że o ile coś tam, o ile coś nie tam.

No i w żadnym wypadku nie zwalaj winy na swojego dotychczasowego klienta, tzn. mógłbym, ale on mnie trzyma, gdyby mi pozwolili wcześniej, ale nie chcą, itp, itd. Nad dotychczasowym projektem pracujesz z radością, bo jest super, a jak szanowny klient zechce chwilkę poczekać i spotkać się wieczorem (rano, o świcie, itp), to będzie po prostu bomba i w ogóle takich dwóch, jak nas trzech to nie ma ani jednego.

Tak radzi po sąsiedzku Wykonawca z Pragi Pd.

Magda


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No wiec bez zartow Dec 2, 2003

Zadzwon do tego klienta - najwyrazniej jest to kobieta.
Powiedz, ze masz bardzo podbramkowa sytuacje, zlecenie pilne, trudne itd. Przepraszajac, ze nie mozesz sie spotkac natychmiast zaproponuj spotkanie jutro o dowolnej porze, wybranej przez pania, a jesli to nie pomoze, sprobuj naprawde zaprosic na kawe (bo moze kolacja to za duzo, ale na kawe i ciastko powinno wytarczyc), moze zmieknie.

Kiedys mialem taki problem i chcac nie chcac zasuwalem po nocy (tzn. z domu o 18, a powrot po 24) do Kolonii (120 km w jedna strone), aby odebrac dokumenty od klienta, ktory tez podobno inaczej nie mogl sie z nami spotkac. W sumie sie nie oplacilo, bo juz nigdy potem nie wrocil, ale roznie bywa.

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No OK Dec 2, 2003

Siłom i godnościom etc. umówiłem się na jutro o 19... w biurze... sam z dwiema kobietami...
Dzięki Jerzy i Magdo - po prostu musiałem się troszeczkę odwentylować.

Pozdrawiam,
Paweł


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 07:36
German to Polish
+ ...
trochę już po ptakach, bo widzę, że podjąłeś decyzję, ale...: Dec 2, 2003

w pełni i co do słowa zgadzam się z Magdą.
Ponadto - z doświadczenia - jeżeli kolacja z jakichś względów nie wchodzi w grę, to z reguły wychodzi siłownia z klientem o 6.00 - 7.00 rano. Okrrrutne poświęcenie, ale czasem warte świeczki.
Trzymam kciuki!
Agnieszka


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak łapać dwie sroki za ogon??!!

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search