Jak łapać dwie sroki za ogon??!!
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 05:12
English to Polish
+ ...
Dec 2, 2003

Właśnie zakończyłem rozmowę z poryitowanym klientem, od którego obiecałem wziąć robotę, ale z którym nie mogę się od jakiegoś czasu spotkać, bo pracuję przy projekcie w biurze, którego akurat teraz nie mam szansy opuścić przed 16:00, a klient nie może/ nie chce się spotykać po godz. 14, bo musi iść do domu (to nie żart). Moje propozycje na spotkanie się w domu klienta wieczorem też zostały przyjęte chłodno.
Robota wymaga omówienia, nie można jej po prostu wysłać mejlem ani pocztą i stąd ta irytacja.

Jak rozmawiać?
Poirytowany Wykonawca z Pragi Płn.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:12
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Nasyp soli na ogon Dec 2, 2003

A tak powaznie, sytuacja nie jest latwa.
Jestes pewien, ze sie teraz nie wyrwiesz?
Jednak probowalbym pojsc temu "nowemu" klientowi na reke, moze projekt da sie nieco przesunac w czasie.
Jesli nie, wyslij zone (jesli mozesz), lub inna zaufana osobe.
W ostatecznosci zapros klienta na kolacje...

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 05:12
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Uzupełnienie (troszeczkę chłodniejsze) Dec 2, 2003

Projekt, a konkretnie interim report (nie z mojej winy) ma poślizg ponad dwa tygodnie i już bardziej przesunąć się nie da. Nie mogę po prostu wyjść i olać resztę zespołu (nie tylko tłumaczy), bo cały czas coś się rodzi.

Ten drugi nie jest nowy - to jest robota, która się pojawia raz na rok już chyba czwarty raz, więc nie chcę z niej rezygnować, także ze względów prestiżowych.

Chodzi mi o inne ujęcie repliki: "Bardzo proszę się nie denerwować, zrobię wszystko, do czego się zobowiązałem, ale bardzo proszę ułatwić mi spotkanie się z Panią."

Natomiast spotkać muszę się ja, bo omówienie dotyczy dokładnego wskazania i omówienia co tłumaczyć z jakich materiałów w jakiej kolejności. Każdy pośrednik zwiększa prawdopodobieństwo głuchego telefonu.

[Edited at 2003-12-02 12:16]


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 05:12
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Rzeczowo i konkretnie Dec 2, 2003

Spróbuj wykorzystać sytuację na swoją korzyść, tzn. pokazać klientowi,że kiedy już pracujesz nad jakimś projektem, to w żadnym wypadku nic nie zawalisz dla nowego projektu. A więc jeśli cierpliwie zgodzi się na spotkanie w terminie może mniej dla niego korzystnym, ale za to takim, który nie zaszkodzi Twojej wcześniejszej robocie, to za to jak już będziesz pracował nad jego sprawą, to też w 100%.

Poza tym dobrze jest bardzo konkretnie, acz bez zbędnych szczegółów przedstawić swój harmonogam, tzn. mogę wtedy i wtedy i bez kręcenia, że o ile coś tam, o ile coś nie tam.

No i w żadnym wypadku nie zwalaj winy na swojego dotychczasowego klienta, tzn. mógłbym, ale on mnie trzyma, gdyby mi pozwolili wcześniej, ale nie chcą, itp, itd. Nad dotychczasowym projektem pracujesz z radością, bo jest super, a jak szanowny klient zechce chwilkę poczekać i spotkać się wieczorem (rano, o świcie, itp), to będzie po prostu bomba i w ogóle takich dwóch, jak nas trzech to nie ma ani jednego.

Tak radzi po sąsiedzku Wykonawca z Pragi Pd.

Magda


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:12
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No wiec bez zartow Dec 2, 2003

Zadzwon do tego klienta - najwyrazniej jest to kobieta.
Powiedz, ze masz bardzo podbramkowa sytuacje, zlecenie pilne, trudne itd. Przepraszajac, ze nie mozesz sie spotkac natychmiast zaproponuj spotkanie jutro o dowolnej porze, wybranej przez pania, a jesli to nie pomoze, sprobuj naprawde zaprosic na kawe (bo moze kolacja to za duzo, ale na kawe i ciastko powinno wytarczyc), moze zmieknie.

Kiedys mialem taki problem i chcac nie chcac zasuwalem po nocy (tzn. z domu o 18, a powrot po 24) do Kolonii (120 km w jedna strone), aby odebrac dokumenty od klienta, ktory tez podobno inaczej nie mogl sie z nami spotkac. W sumie sie nie oplacilo, bo juz nigdy potem nie wrocil, ale roznie bywa.

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 05:12
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No OK Dec 2, 2003

Siłom i godnościom etc. umówiłem się na jutro o 19... w biurze... sam z dwiema kobietami...
Dzięki Jerzy i Magdo - po prostu musiałem się troszeczkę odwentylować.

Pozdrawiam,
Paweł


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 05:12
German to Polish
+ ...
trochę już po ptakach, bo widzę, że podjąłeś decyzję, ale...: Dec 2, 2003

w pełni i co do słowa zgadzam się z Magdą.
Ponadto - z doświadczenia - jeżeli kolacja z jakichś względów nie wchodzi w grę, to z reguły wychodzi siłownia z klientem o 6.00 - 7.00 rano. Okrrrutne poświęcenie, ale czasem warte świeczki.
Trzymam kciuki!
Agnieszka


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak łapać dwie sroki za ogon??!!

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search