Prośba o wypełnienie ankiety - tłumaczenie srodowiskowe
Thread poster: Herbina
May 17, 2010

Witam Państwa serdecznie. Jestem studentką filologii angielskiej. Poszukuję osób chętnych do wypełnienia ankiety dotyczącej tłumaczenia środowiskowego, na wynikach której zamierzam oprzeć rozdział mojej pracy magisterskiej (temat: Przekład środowiskowy w USA i wybranych krajach europejskich). Byłabym Państwu bardzo wdzięczna gdybyście zechcieli Państwo wziąć udział w moich ankietach – jedna z nich przeznaczona jest dla osób mających do czynienia z przekładem środowiskowym jako tłumacze, podczas gdy druga ankieta jest przeznaczona dla osób, które z takowego tłumaczenia korzystały jako klienci.

Tłumaczenie środowiskowe to to, które odbywa się w placówkach użyteczności publicznej, np. szpitalach, komisariatach, szkołach, urzędach itp. Jest to rodzaj tłumaczenia, w którym stronami są osoby prywatne, nie znające języka kraju, w którym przebywają i pracownicy placówek świadczących dane usługi.

Byłabym wdzięczna za wypełnienie ankiet do końca maja. Z góry dziękuję.

Ta ankieta przeznaczona jest dla tłumaczy: http://www.ankietka.pl/ankieta/41752/tlumaczenie-srodowiskowe-ankieta-dla-tlumaczy.html

A ta z kolei dla osób prywatnych, które na pewnym etapie potrzebowały tłumaczenia:
http://www.ankietka.pl/ankieta/41766/tlumaczenie-srodowiskowe-ankieta-dla-klientow.html

W razie jakichkolwiek pytań czy uwag, proszę komunikować się ze mną pod adresem: ekpyrosis@onet.eu


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Prośba o wypełnienie ankiety - tłumaczenie srodowiskowe

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search