Jak mam to rozumieć?...:) From English-Armenian jobs...:)
Thread poster: Araksia Sarkisian

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 07:29
Armenian to Polish
+ ...
Jan 13, 2004

[quote]Restricted job
The outsourcer has chosen to restrict this job to platinum members until 7:29am Jan 13 GMT
(Current time: 12:13am Jan 13 GMT )
Go platinum >[/qoute]
Rozumiem nieodpartą chęć zwiększenia grona "paltynowców", ale po godzinie 7:29 ta restrykcja powinna byc zniesiona, tak czy nie?...:)

Może ktoś mi to wyjaśnić?..:)
Dziękuję...:)

http://www.proz.com/job/48324



[Edited at 2004-01-13 00:24]


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 07:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
O ile ja się znam na godzinach... Jan 13, 2004

to 12 am to raczej 00, a więc job będzie widoczny dla nie-platynowców za jakieś 7 godzin...

HTH
Magda


 

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 06:29
Polish to English
+ ...
Tak, w tym przypadku ograniczenie jest czasowe Jan 13, 2004

Po 7:29GMT, 13 stycznia, oferty będą mogli składać wszyscyicon_smile.gif

Serdecznie pozdrawiam z mokrego Londynuicon_frown.gif
Kasia


 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 07:29
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Magdo i Kasia, dziękuję...:))))) Jan 13, 2004

Magda Dziadosz wrote:
to 12 am to raczej 00, a więc job będzie widoczny dla nie-platynowców za jakieś 7 godzin...
HTH
Magda


Zamieszanie w mojej głowie powstało przez to unfortunate 12a.m., bo mi sie wydawało...

Dziękuję Kasi za pomoc i pozdrowienia z mokrego Londynu!

Nie mamy czego zazdrościć tym razem, bo wreście mamy dużo śniegu!!!

No i przez to miałam halucynację i wydawało mi się, że już jesteśmy w dniu 13 stycznia...:)

Lub czasopisma...oh, sorry! Lub zapomniałam, że poza 12a.m. jest tylko 12p.m., a nie 00 a.m. ...:)


 

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 06:29
Polish to English
+ ...
Ech, tęsknimy za śniegiem! (off-topic) Jan 13, 2004

Ja może nie tak bardzo, ale mały Aleksander wymyślił sobie taką mantrę: śnieg - sanki - samolot - Polska - Dziadek! Chyba nie mam wyboruicon_smile.gif

 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 07:29
Armenian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dzieci zawsze mają rację...! Jan 13, 2004

Kasia Trzcińska-Draper wrote:
Ja może nie tak bardzo, ale mały Aleksander wymyślił sobie taką mantrę: śnieg - sanki - samolot - Polska - Dziadek! Chyba nie mam wyboruicon_smile.gif


I będzie extraordinary powwow razem z małym Alexandrem! Daj znać, kiedy będziesz w Warszawie!...:)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak mam to rozumieć?...:) From English-Armenian jobs...:)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search