This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ciekawa jestem stawki za tłumaczenie ksiazek, a dokładnie stawki za powiedzmy 1800 zankow ze spacjami. Szukalam juz w internecie, ale niestety znalazlam stawki z 2005 roku, ktore do tej pory zapewne ulegly zmianie.
Dziekuje za wszelkie informacje
Pozdrawiam Justyna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michal Berski Poland Local time: 03:53 Polish to English + ...
Przy tłumaczeniu książek jednostką rozliczenia jest arkusz drukarski
Jun 22, 2010
czyli 40.000 znaków. A stawka zależy od tego, ile ci się uda wytargować od wydawnictwa.
generalnie stawki są niskie, z tego co wiem
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.