Jak wycenić wyjazd do Anglii na tłumaczenie z klientem?
Thread poster: ked0319

ked0319
English to Polish
Jul 29, 2010

Proszę o radę bardziej doświadczonych, jak wycenić Klientowi usługę tłumaczenia, która łączy się z koniecznością wyjazdu do Anglii. Klient nie zna angielskiego prawie wcale, co oznacza, że poza rozmowami handlowymi etc, rozmowy przy obiedzie pewnie też będą się odbywać za moim pośrednictwem, z trzymaniem za rękę w taksówce/ metrze włącznie. Oczywiście nie mówię tu o kosztach transportu/ hotelu/ obiadu, które tenże Klient i tak poniesie. Jaka jest praktyka bardziej doświadczonych koleżanek/ kolegów?

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 18:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Stawka dzienna + koszty + VAT Jul 29, 2010

Co do wysokości stawki dziennej się nie wypowiem.
Natomiast całość rozliczyłbym bardzo prosto: liczba dni spędzonych z klientem, włącznie z podróżą, zakrąglona do liczby całkowite, razy stawka dzienna. Do tego wszystkie koszty. No i VAT, jeżeli klient jest krajowy, bo wg tego co wiem usługa jest wykonywana quasi w siedzibie klienta, nawet jeżeli wyjazdowo.
Jeżeli chodzi o ustalenie wysokości stawki dziennej: Twoja stawka godzinowa razy 10, bądź równoważnik liczby stron, którą tłumaczysz w najlepszej formie.


 

Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 18:42
Member
German to Polish
+ ...
Tłumaczenie towarzyszące Jul 30, 2010

To typowe tłumaczenie towarzyszące. Rozliczenie tak jak opisał Jerzy, albo zamiast zwrotu kosztów - ryczałt na nie.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak wycenić wyjazd do Anglii na tłumaczenie z klientem?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search