Pages in topic:   [1 2] >
XVIII Konkurs Translatorski
Thread poster: Dorota Cooper

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
Jan 25, 2004

Czas się pokazać i od tej stronyicon_eek.gif) Jako że poprzednie konkursy były takie wzniosłe, a kultura wysoka aż błyszczała, pora nieco to zmienić. Hasło XVIII Konkursu to: "Pośmiejmy się"icon_eek.gif) 14 pytań, przy każdym można dostać 1 dodatkowy punkt za podanie książki (kto pierwszy, ten lepszy). Pierwsze pytanie pojawi się we wtorek wieczorem, tradycyjnie wybiorę najciekawszą odpowiedź po około 48 godzinach. I to chyba tyle. Mam nadzieję na olbrzymią frekwencjęicon_eek.gif)

 

leff  Identity Verified
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
Hurra! Jan 26, 2004

A nie mówiłem?icon_biggrin.gif

youngling wrote:

14 pytań, przy każdym można dostać 1 dodatkowy punkt za podanie książki (kto pierwszy, ten lepszy).


Prośba o uściślenie: 1 punkt w klasyfikacji generalnej czy 1 KudoZ?
Wystarczy podać tytuł (i jaki? oryginalny, polski czy oba?) czy trzeba też autora?

No i serdeczna prośba do Szanownej Organizatorki, by przy ocenianiu nie kierowała się jakąś solidarnością płciową. Niech punkty przyznaje wyłącznie osobnikom płci przeciwnejicon_smile.gif (Mam nadzieję bycia jedynym przedstawicielem tej słuszniejszej płci, biorącym udział w konkursie. A co?! Ja dalej chcę być młodym wilczkiem)icon_biggrin.gif

pozdrawiam
Leszek


 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Punkty Jan 26, 2004

będą za podanie autora, tytułu oryginału i roku wydania. Będą się liczyły do klasyfikacji, ale nie do kudoz.

Leffie, tu przecież będą tabuny uczestników, więc nie możesz być jedynym mężczyznąicon_wink.gif


 

*eva*  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
Brawo youngling! Jan 26, 2004

nie ma to jak porcja dobrego humoru na śniadanie! albo kolację - zależy o której będziesz zamieszczać pytaniaicon_wink.gif I jak ich dużo! super! Do zobaczenia na konkursie,

Ewa


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
Member (2004)
English to Polish
Ja dołączam! Jan 27, 2004

Do tabunów kobiet, oczywiście.icon_biggrin.gif

 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Linki do pytań i punkty Jan 27, 2004

Pytanie 1

http://www.proz.com/kudoz/622250

Kasia Chmiel - 4 punkty
Anna Bittner - 1 punkt

Pytanie 2

http://www.proz.com/kudoz/623338

lim0nka - 5 punktow
vladex - wyroznienie

Pytanie 3

http://www.proz.com/kudoz/624260

leff - 4 punky
Anna Bittner - 1 punkt

Pytanie 4

http://www.proz.com/kudoz/625703

lim0nka - 4 punkty
Anna Bittner - 1 punkt

Pytanie 5

http://www.proz.com/kudoz/626387

leff - 4 punkty

Pytanie 6

http://www.proz.com/kudoz/627224

Anna Bittner - 4 punkty
lim0nka - 1 punkt

Pytanie 7

http://www.proz.com/kudoz/628036

leff - 4 punkty
Anna Bittner - 1 punkt

Pytanie 8

http://www.proz.com/kudoz/629224

NowEva - 5 punktow

Pytanie 9

http://www.proz.com/kudoz/630182

Anna Bittner - 5 punktow

Pytanie 10

http://www.proz.com/kudoz/630958

Anna Bittner - 4 punkty
lim0nka - 1 punkt

Pytanie 11

http://www.proz.com/kudoz/631788

leff - 4 punkty
Anna Bittner - 1 punkt

Pytanie 12

http://www.proz.com/kudoz/632419

Przemyslaw Szkodzinski - 4 punkty
NowEva - 1 punkt

Pytanie 13

http://www.proz.com/kudoz/633272

leff - 4 punkty
Anna Bittner - 1 punkt
Przemyslaw Szkodzinski i lim0nka - wyroznienie

Pytanie 14

http://www.proz.com/kudoz/634820

Przemyslaw Szkodzinski - 4 punkty
lim0nka - 1 punkt

[Edited at 2004-02-13 12:08]


 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
W piątek... Jan 28, 2004

cały dzień mnie nie będzie, więc jutro pojawią się dwa pytania i oba ocenię w sobotę. Mam nadzieję, że nikomu to nie przeszkodziicon_smile.gif

 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
Member (2004)
English to Polish
nie ma sprawy Jan 28, 2004

youngling wrote:

cały dzień mnie nie będzie, więc jutro pojawią się dwa pytania i oba ocenię w sobotę. Mam nadzieję, że nikomu to nie przeszkodziicon_smile.gif


Odpowiemy na dwa.icon_smile.gif

Chyba że jeszcze zmienisz zdanie i zrobisz dzień przerwy w konkursie, bo przecież tak też można.


 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Masz rację Jan 29, 2004

Tak będzie wygodniejicon_smile.gif

 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Zwyciezcy Feb 13, 2004

Konkurs rozgrywal sie na bardzo wysokim poziomie, jestem pelna uznania dla pomyslowosci Konkursowiczowicon_smile.gif

Fanfary za zajecie pierwszego miejsca:

leff (20 punktow)

Zaszczytne drugie miejsce:

Anna Bittner (19 punktow - tuz, tuz!)

Rowniez zaszczytne trzecie miejsce:

lim0nka (12 punktow)

Pozostali wspaniali Konkursowicze zdobyli:

Przemyslaw Szkodzinski 8 punktow, NowEva 6 punktow, Kasia Chmiel 4 punkty, vladex - wyroznienie.

Dziekuje za liczny udzialicon_smile.gif


 

leff  Identity Verified
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
Dziękuję i gratuluję pokonanym :-D Feb 13, 2004

youngling wrote:
Fanfary za zajecie pierwszego miejsca:
leff (20 punktow)

Zaszczytne drugie miejsce:
Anna Bittner (19 punktow - tuz, tuz!)

Rowniez zaszczytne trzecie miejsce:
lim0nka (12 punktow)

Pozostali wspaniali Konkursowicze zdobyli:

Przemyslaw Szkodzinski 8 punktow, NowEva 6 punktow, Kasia Chmiel 4 punkty, vladex - wyroznienie.


Konkurs był ekstra! Nawet spisek nie do końca się powiódł, bo jednak wygrał przedstawiciel tej piękniejszej płciicon_razz.gif

Teraz z niecierpliwością czekam na konkurs naszego Aniołka. W nim, razem z resztą Braci, urządzimy Wam prawdziwy pogrom drogie Siostrzyczki.

Całuję organizatorkę i wszystkie uczestniczki (co do uczestników poprzestanę na wytwornym ukłonie lub męskim uścisku ręki).icon_biggrin.gif

pozdrawiam
Leszek


 

Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
Dziękuję! Feb 13, 2004

[quote]youngling wrote:

Konkurs rozgrywal sie na bardzo wysokim poziomie, jestem pelna uznania dla pomyslowosci Konkursowiczowicon_smile.gif
quote]

Dziękuję bardzo za ciekawy konkurs - fajnie się główkowało! A ile razy niewyspana szłam do pracy, bo na pytanie czekałam!!! No i gratuluję zwycięzcy i pozostałym uczestnikom.
To kiedy następny konkurs????

Ania


 

Przemysław Szkodziński  Identity Verified
Poland
Local time: 22:45
English to Polish
+ ...
Gratulacje :) Feb 13, 2004

Żałuję, iż nie przyłączyłem się wcześniej do konkursu, wszystkie pytania były arcyciekawe a i towarzystwo doborowe.
Sądzę, że gdybym wcześniej włączył się do konkurencji, to spisek by poległ na całej linii.icon_wink.gif Z niecierpliwością oczekuję kolejnego konkursu i jeszcze raz serdecznie gratuluję zwycięzcy, organizatorce oraz wszystkim uczestniczkom i uczestnikom.


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
Member (2004)
English to Polish
dziękuję za fajny konkurs Feb 13, 2004

...ale Pratchett już chyba zawsze będzie mi się kojarzył z nerwówką, czy i tym razem nam się uda...icon_biggrin.gif

 

*eva*  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:45
English to Polish
+ ...
Ech, czekałam na to pytanie ;o) Feb 13, 2004

Anna Bittner wrote:

To kiedy następny konkurs????

Ania


Ktoś jeszcze? Czy ktoś jeszcze jest zainteresownay?
Ja tam mogę nawet i dzisiaj, ale dzisiaj jest przecież 13y! i Leszek mógłby to uznać za kolejny przejaw dywersji przeciwko Jego osobie, a nie chcemy, żeby naszego kochanego leffa zjadły stresy. Zwłaszcza, że mam powody przypuszczać, że mój konkurs sam w sobie może podziałać dość stresująco na "Braci"icon_biggrin.gif

CZekam więc, aż głód sięgnie zenitu, bo może konkursy się już przejadły, co? icon_wink.gif

Ewa (aka Aniołka, może sobie zmienię ID?)

[Edited at 2004-02-13 20:51]


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

XVIII Konkurs Translatorski

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search