Powitanie
Thread poster: Magda Dziadosz

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 02:01
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Mar 17, 2002

Kochani,

Powstało oto niniejszym polskojęzyczne Forum dla wszystkich osób tłumaczących ustnie i pisemnie z języka polskiego i na język polskich oraz posługujących się językiem polskim.

Zapraszam do dzielenia się uwagami na tematy ściśle zawodowe tłumaczy, na przykład:

- relacje ze zleceniodawcami (stawki, terminy, płatności, warunki wykonywania pracy, itp.)

- informacje o pomocach naukowych, materiałach, słownikach, nowinkach technicznych,

- informacje o wydarzeniach, konferencjach, spotkaniach zawodowych,

- „netykieta”,

- inne ważne dla tłumaczy sprawy.



Forum to jest prowadzone (przez niżej podpisaną, która liczy na to, iż niebawem dołączy do niej także współmoderator(ka)) i podlega ogólnym zasadom etykiety ProZ dotyczącej używanego języka, formy wypowiedzi, stylu, unikania ataków osobistych, etc.

Prośba o zwięzłe formułowanie myśli i operowanie konkretami!

Zapraszam wszystkich do dyskusji na forum!

Magda Dziadosz



Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 02:01
Polish to German
+ ...
Witam tez! Mar 19, 2002




Żeby przypominać, że oprócz tłumaczy PLEN są też inni, chciałbym jako przedstawiciel tłumaczy PLDE wyrazić podziękowania za inicjatywę założenia polskiego forum, która jednak wyszła ze strony naszych bardziej aktywnych (w ramach ProZ.com oczywiście!) koleżanek i kolegów tłumaczy języka default! Życzę nam wszystkim owocnej dyskusji!



Uwe Kirmse


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powitanie

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search