Działalność na terenie kraju czy poza
Thread poster: Karolina Blachucka

Karolina Blachucka  Identity Verified
Spain
Local time: 11:41
Spanish to Polish
+ ...
Sep 11, 2010

Drodzy prozowicze:)

mieszkam na terenie Hiszpanii i zaczęłam jakiś czas temu rozkręcać moją działalność tłumaczeniowa, aczkolwiek jako tako na razie to tylko początki i biorąc pod uwagę aktulną sytuacje ekonomiczną kraju jak i coraz większą konkurencję, nie wiem czy kiedykolwiek będę mogła się z tego utrzymać..no ale nie wolno tracić nadzieji:) chciałam Was się doradzić, zwłaszcza osób, które już od dłuższego czasu prowadzą działalność tłumaczeniową, czy ma jakieś znaczenie gdzie jest zarejestrowana owa działalność...tzn, nie wiem czy lepiej byłoby mi zarejestrować działalność w Polsce i tłumaczyć zarówno dla klientów z Polski i z Hiszpanii, czy może zarejestrować działalność w Hiszpanii...z niektórych ogłoszeń, wywnioskowałam, że niektórzy zleceniodawcy polsy wymagają tego, aby tłumacz był zarejstrowany w Polsce...(podejrzewam, że wolą tłumaczy z Polski ponieważ będę mogli sobie odliczyc VAT z ich faktur). Jakie są Wasze doświadczenia? Myślicie, że jeśli zarejestruję firmę w Polsce klienci Hiszpańscy mogą mi robić jakieś problemy? Z tego co wiem, faktury wystawiane dla klientów zagranicznych po prostu nie zawieraja VATu i to jedyna różnica...Jakie są Wasze doświadczenia, i co byście mi doradzili?:)
Dziękuje z góry za jakiekolwiek komentarze.
Pozdrawiam
Karolina


 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 11:41
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Dzialalnosc w Hiszpanii Sep 11, 2010

Witam,

Kiedy stanęłam przed sytuacją podobną do Twojej, wybrałam zalożenie działalności gospodarczej na terenie Hiszpanii przede wszystkim ze względu na miejsce zamieszkania. Uważam, że z pewnością jest o wiele prościej uganiać się za sprawami "formalnymi" (płatności podatków, rozliczenia kwartalne i roczne itp.) będąc na miejscu, tj. w Hiszpanii. Nie wyobrażam sobie mojej "współpracy" z polskim Urzędem Skarbowym na odległość.

Jeżeli jednak zdecydujesz się na prowadzenie działalności gosp. w Polsce, wydaje mi się, że tutejsze biura tłumaczeń raczej nie powinny mieć nic przeciwko temu. Moja przyjaciółka, Czeszka mieszkająca w Barcelonie, założyła kilka lat temu działalność gosp. w Czechach i tam rozlicza się z podatków. Współpracuje zarówno z biurami czeskimi, jak i hiszpańskimi i zazwyczaj nie miewa wielu problemów z tego powodu.

Prowadzenie działalności gospodarczej w Hiszpanii nie jest straszne. Przysługują Ci odliczenia VATu z zakupów związanych z prowadzoną działalnością i jesteś zobowiązana do uiszczania VATu (pobranego od klientów) co 3 miesiące. Moim zdaniem nie taki diabeł straszny jak go malują.

Tutaj znajdziesz więcej informacji na temat zakładania działalności gospodarczej w Hiszpanii:
http://www.proz.com/post/950993#950993

Co się zaś tyczy wystawiania faktur w Hiszpanii dla klientów krajowych lub zagranicznych, więcej informacji znajdziesz tutaj:
http://www.proz.com/post/1538086#1538086

Jakbyś miała jakieś wątpliwości dot. działalności gospodarczej w Hiszpanii, skontaktuj się ze mną prywatnie, a ja postaram się pomóc Ci (w miarę moich skromnych możliwości).icon_smile.gif

Pozdrawiam,
M.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Działalność na terenie kraju czy poza

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search