Przychody z zagranicy: Jakie koszty uzyskania przychodu?
Thread poster: Piotr Turski

Piotr Turski  Identity Verified
Poland
Local time: 02:41
English to Polish
+ ...
Feb 9, 2004

Jako nieprowadzący działalności - i niewykonujący usług dla ludności - przywykłem do procentowego obliczania kosztów uzyskania przychodu w ramach umów o dzieło z osobami prawnymi: 50% dla tłumaczeń "twórczych" i 20% dla "nietwórczych".
W sytuacji gdy płatnik nie może odprowadzić za mnie podatku, bo np. jest to podmiot zagraniczny, rozwiązanie podpowiedział mi pan z Urzędu Skarbowego: podatek obliczam i odprowadzam sam, po wypełnieniu PIT-52. Sam też muszę zdecydować, jak wysokie były koszty uzyskania przychodu: 50 czy 20%.
I w tej właśnie kwestii pan z urzędu oznajmił, że dla ustalenia wysokości tych kosztów nie ma znaczenia, czy jest to umowa z kimś zza granicy, czy z Polski. Liczy się wyłącznie kwestia twórczego charakteru dzieła.
Pytanie moje brzmi: Czy to wszystko prawda? Bo spotkałem się z takim zwyczajem, że jak zagranica, to odliczać można tylko 20%.
I pytanie drugie: Jak to wszystko może się zmienić po wejściu do Unii/po wejściu w życie nowych przepisów podatkowych?

Piotr

P.S. Przy okazji - zdaniem pana z Urzędu Skarbowego - aby tak się rozliczać, nie ma znaczenia, czy umowa o dzieło została sporządzona na piśmie, czy ustnie.


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 02:41
German to Polish
+ ...
Sugeruję zapytać US na piśmie Feb 9, 2004

Wszelkie wypowiedzi "pana z urzędu" nie mają dla US żadnej mocy obowiązaującej. Przyjdzie pani na miejsce pana i interpretacja przepisów może zmienić się na odwrotną.
Natomiast US ma obowiązek odpowiedzieć w ciągu 30 dni na pytanie podatnika (60 dni w sprawach szczególnie skomplikowanych).
To nadal nie jest jeszcze obowiązująca wykładnia prawa, jednak posiadanie takiego kwitu może znacznie ułatwić sprawę w razie jakiego sporu.
I tyle mojej rady - sugeruję też nie traktować jako wiążących informacji, jakie mogą się tu pojawić - wiem z doświadczenia, że całkiem spore różnice w interpretacji pewnych przepisów występują między US w różnych dzielnicach Łodzi, a cóż dopiero powiedzieć o różnych miastach...
Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 
Iwona Domanska  Identity Verified
Poland
Local time: 02:41
German to Polish
+ ...
Troche OT: zmiany PIT Feb 11, 2004

Od 1.01.2004 brak m.in. formularzy PIT 52, w danym przypadku właściwy powinien być nowy PIT-53. Należy jednak zwrócić uwagę na zmianę zasad rozliczeń - m.in. brak kwoty wolnej od podatku.
Radziłabym albo samodzielne zapoznać się z przepisami, albo wystosować pisemne zapytanie do US, bo z własnego doświadczenia wiem (jak pewnie większość z nas), że ustne informacje US mogą być błędne (ostatnio usłyszałam, że przepisy stanowią tak i tak, a po przeczytaniu ustawy pdof okazało się, że jest zupełnie na odwrót niż usłyszałam w US).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Przychody z zagranicy: Jakie koszty uzyskania przychodu?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search