pidzej Poland Local time: 19:44 Polish to English + ...
Feb 11, 2004
Proponuj─Ö usuni─Öcie z glosariusza ┼Ťwie┼╝ego wpisu dokonanego przy zamykaniu http://www.proz.com/kudoz/625927.
Wyb├│r "crediting action" jest spraw─ů pytka, ale do glosariusza ten strza┼é w ciemno zupe┼énie si─Ö nie kwalifikuje IMHO.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.