International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Etykieta: Do (zbyt) wrażliwych Prozan
Thread poster: Pawel Bartoszewicz

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 14:22
English to Polish
+ ...
Feb 12, 2004

Wlasnie zajrzalem do pytania http://www.proz.com/kudoz/629919#answ_1604191 i znalazłem tam tylko sarkastyczną odpowiedź Andrzeja i kąśliwe agrees - żadnej pomocy. Podany kontekst jest rzeczywiście skąpy (lecz nie zerowy). Zważywszy jednak, że Pytająca jest nowym nabytkiem taka reakcja jest moim zdaniem niewłaściwa. Można poprosić o więcej kontekstu, można zignorować tak zadane pytanie, można teź trochę poszperać i pomóc.
Mam sugestię: nie zachowujmy się jak nadęte i przewrażliwione primadonny w stosunku do osób nowych. Wartość tego miejsca polega równiez na tym, że nie tylko udzielamy pomocy, ale robimy to w sposób przyjazny.
To tyle, pozdrawiam
Paweł


 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 14:22
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Sęk w tym Feb 12, 2004

że w zasadzie Andrzej ma rację. Asker jak nie ma kontekstu powinien to wyraźnie podać. Wielokrotnie okazywało się po odpowiedzi, że jednak asker dodawał kontekst i wtedy ktoś inny odpowiadał rzeczowo i (słusznie) zgarniał kudosy.

A poza tym, czymże byłby proz bez np. kąśliwych 'disagrees' mistrza pidzeja? Hę


 

Gregor
Local time: 14:22
English to Polish
+ ...
Śmieszność widzę.. Feb 12, 2004


A poza tym, czymże byłby proz bez np. kąśliwych 'disagrees' mistrza pidzeja? Hę


Czy komuś się tu coś nie pomyliło? Czymże jest ProZ - forum dla "kąśliwych dyskutantów" czy miejscem wzajemnej pomocy tłumaczy?

Widziałem to pytanie i powiem tak - jak ktoś z takiego kontekstu nic nie jest w stanie zrozumieć, to niech nie odpowiada na siłe na takie pytanie (wiem, wiem - kilka kudozów przepadnie - co za tragedia). Może jednak jest ktoś lepszy w danej dziedzinie i będzie wiedział jak odpowiedzieć.

A co do profesjonalnego poziomu agree do tej odpowiedzi, no cóż, koń jaki jest każdy widzi.


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 14:22
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Przypomnienie reguł gry: Feb 12, 2004

http://www.proz.com/kudozrules

3. Answering KudoZ questions

3.1 - Read KudoZ questions carefully before answering. Always choose the confidence level that best reflects yours. Guessing should be avoided.

3.2 If you answer KudoZ questions, be prepared for colleagues to comment both positively and negatively on your terminology. Do not take it personally.

3.2 - It is preferable to answer a single question only once. Periodic exceptions are permitted, but systematically providing multiple answers is prohibited.

3.3 - Commenting to an asker regarding his/her decision to post a certain question, to grade a certain way, or to make a certain glossary entry, is strictly forbidden. (Glossary entries can be edited after a question is closed without the involvement of an asker. Point decisions can be undone only by joint request to a moderator from both the asker and the person who was awarded the points.)

3.4 - Avoid answering in language pairs in which you are not capable, and in fields in which you are not knowledgeable.

3.5 - Whenever possible, cite references using the dedicated input boxes. Note that 'references' are resources to which others may refer, and comments such as 'Lived in Germany for 5 yrs' should be entered in the explanation box rather than the reference boxes.

3.6 - Always assume good faith. Example: while an answer may seem to be merely a copy of the answers that have preceded it, it is also possible that an answerer was viewing a copy of the page in which the prior answers had not yet appeared.

3.7 - If you notice violations of the rules, contact a moderator. Enforcement of these rules is an optional role of moderators, not of regular members.

Odpowiedź, która w istocie była złośliwym komentarzem pod adresem Askera - usunęłam.

Przypominam, że przestrzeganie reguł w ProZ.com nie jest opcjonalne. Jest obowiązkowe.

Magda
Moderator ProZ.com


[Edited at 2004-02-12 16:13]

[Edited at 2004-02-12 16:32]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Etykieta: Do (zbyt) wrażliwych Prozan

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search