Sprawdzanie pisowni w Wordzie z Tradosem 6.5
Thread poster: Borki

Borki
German to Polish
Feb 12, 2004

Mam problem ze sprawdzaniem pisowni pod Wordem (wersja polska XP) obszernego tekstu przetłumaczonego przeze mnie na język polski w pliku RTF (plik ten pochodzi z jakiegoś programu DTP). Czy ktoś wie jak najbardziej skutecznie sprawdzać pisownię Wordem? U mnie pokazuje się komunikat, że jest za duzo błędów, albo ze zostały ominięte niektóre części tekstu itp. Czasami zdarza się, że Word nie wyłapuje nawet prostych błedow w pisowni.
Bardzo proszę o pomoc.

Borki


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:50
Member (2004)
English to Polish
zmień język Feb 12, 2004

U mnie coś takiego się pojawia, kiedy Word nie rozpozna języka i całość zaznaczy jako hiszpański na przykład. Trzeba wtedy zrobić Alt-A i przemianować język dokumentu na polski. Powinno zadziałać.

Anetta


 

Borki
German to Polish
TOPIC STARTER
Nie działa w całości Feb 12, 2004

lim0nka wrote:

U mnie coś takiego się pojawia, kiedy Word nie rozpozna języka i całość zaznaczy jako hiszpański na przykład. Trzeba wtedy zrobić Alt-A i przemianować język dokumentu na polski. Powinno zadziałać.

Anetta


 

Borki
German to Polish
TOPIC STARTER
Nie działa w całości Feb 12, 2004

lim0nka wrote:

U mnie coś takiego się pojawia, kiedy Word nie rozpozna języka i całość zaznaczy jako hiszpański na przykład. Trzeba wtedy zrobić Alt-A i przemianować język dokumentu na polski. Powinno zadziałać.

Anetta


Robiłem tak, ale Word nadal nie zawsze wyłapywał proste błędy lub po jakimś czasie pokazuje ze zakończył sprawdzanie pisowni i nie sprawdził niektórych obszarów, chociaż zaznaczyłem Polski, Polski jako język domyślny, nie zaznaczyłem "nie sprawdzaj pisowni i gramytyki" oraz "wykryj automatycznie język".

Borki


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:50
Polish to English
+ ...
spróbuj... Feb 13, 2004

1. ...podzielić tekst na kilka części. Każdą sprawdzić oddzielnie, skleić po zakończeniu
2. ...przerobić tekst RFT na DOC. Zmniejszysz objętość pliku "nawet aż do" kilkunastu razy, np. z ok. 80 MB do 7 MB przy 100 stronach z ilustracjami.
3. rozwiązanie radykalne: zapisz tekst jako TXT. Stracisz formatowanie, tabelki, ilustracje, itd. Zyskasz: małą objętość pliku (ok. 1,5 kB /strona). Zalecam tylko do prostych tekstów.

Która z propozycji powinna poskutkować.


 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 06:50
English to Polish
Ando Tools Feb 13, 2004

Narz?dko Ando Tools ma tak? sprytn? funkcj? - Language in segments. Ustawia toto wybrany j?zyk w cz??ci 'target' segmentu (AFAIR równie? bez tagów). Reszta dostaje atrybut 'bez sprawdzania'.

Wojtek


 

Borki
German to Polish
TOPIC STARTER
Sprawdzanie pisowni przed użyciem Clean-Up Feb 13, 2004

Mam pytanie do doświadczonych użytkowników Tradosa: czy sprawdzacie pisownię przed oczyszczeniem pliku funkcją Clean-Up i sprawdzanie to jest skuteczne? U mnie lepiej wychodzi sprawdzanie po Clean-Up, ale wtedy w TM mam dożo wyrazów z błedami w pisowni...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sprawdzanie pisowni w Wordzie z Tradosem 6.5

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search