Arbitraż pol > ang: rynkowość
Thread poster: Michał Szcześniewski

Michał Szcześniewski  Identity Verified
Poland
Local time: 23:30
English to Polish
+ ...
Dec 17, 2010

Moim zdaniem wybrana odpowiedź jest w tym kontekście niewłaściwa, a zatem wnioskuję o zmianę wpisu w glosariuszu.
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law:_taxation_customs/4148023-rynkowność.html

Mowa jest w zdaniu o cenach transferowych, a w tym kontekście zasada rynkowego charakteru transakcji to 'arm's length principle'.
http://www.money.pl/podatki/ip/ct/7/
http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=7245


Direct link Reply with quote
 
Krzysztof Kajetanowicz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:30
English to Polish
+ ...
całkowita zgoda Dec 17, 2010

Powszechnie stosowany termin to arm's length basis (szczególnie w kontekście podatków). Nie ma tu miejsca na radosną twórczość, szczególnie z rozmywającym znaczenie słowem-wytrychem takim jak relevance. Przykład KudoZowej zgaduj-zgaduli.

Direct link Reply with quote
 
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 23:30
English to Polish
+ ...
To dziwoląg językowy Dec 17, 2010

W Google znalazłem taki tekst:

"Rynkowość cen butów zimowych została już podana we wniosku i powinna być albo zaakceptowana albo odrzucona na tamtym etapie. Jeżeli ktoś napisał że kupi buty zimowe, a kupi sandały to jest już inna sytuacja jest co podważać".

Ciekawe, czy mogą być nierynkowe ceny butów - chyba, ze wracamy do czasów socjalizmu i sytuacji, w której centralny planista określał cenę butów zimowych, nie zważając na popyt i podaż oraz na temperaturę powietrza

W słowniku języka polskiego PWN (co prawda w nie największym) terminu "rynkowość" nie uświadczysz!!

Przychylam się do komentarza Michała i Krzysztofa.

A twórcom polskiego potworka - Panom to już dziękujemy.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż pol > ang: rynkowość

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search