Co się dzieje z ogonkami w wyszukiwarce?
Thread poster: Hanna Burdon
Hanna Burdon
Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:43
English to Polish
+ ...
Feb 8, 2011

Czy tylko ja mam problem? W wyszukiwarce (http://www.proz.com/?sp=ksearch) wpisuję na przykład słowo "świetności" i dostaję 14,303 rezultatów. Za to wpisanie "świetność" daje 1 rezultat, ze słowem "świetności". Przecież to szaleństwo, kiedyś było lepiej!

 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
wyszukiwarka Proza nigdy normalnie nie pracowała Feb 8, 2011

Hanna Burdon wrote:

Czy tylko ja mam problem? W wyszukiwarce (http://www.proz.com/?sp=ksearch) wpisuję na przykład słowo "świetności" i dostaję 14,303 rezultatów. Za to wpisanie "świetność" daje 1 rezultat, ze słowem "świetności". Przecież to szaleństwo, kiedyś było lepiej!


dlatego używam Googla, n.p.

http://tinyurl.com/4pcmb3r

http://tinyurl.com/6389cr7

http://tinyurl.com/6xja59n

[Edited at 2011-02-08 14:07 GMT]


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:43
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
u mnie nie ma takiego problemu Feb 8, 2011

Dla "świetność" (wpisane w wyszukiwarce bez cudzysłowu) mam 0 wyników, dla "świetności" mam 1 wynik.

Na stałe mam włączone opcje:
- Match entire phrase i
- Match whole words only

i wyłącczone wyniki z Wikiwords.

Dzięki temu widzę tylko pasujące wyniki.

Nie mam jednak pojęcia skąd u Ciebie jest taka rozbieżność

Pozdrawiam
S


 
Hanna Burdon
Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:43
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Mam inne ustawienia Feb 8, 2011

Ja nie mam włączonych entire phrase / whole words, w razie potrzeby częściej korzystam z plusów i cudzysłowów, ale najczęściej wpisuję słowo bez końcówki, w przeciwnym razie każde musiałabym wpisywać siedem razy, żeby znaleźć wszystkie wystąpienia...
Najczęściej tłumaczę EN > PL i ten system sprawdza się idealnie, ale jak się czasem trafi odwrotny kierunek to ostatnio zawsze mam idiotyczne problemy z ogonkami.


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Poland
Local time: 15:43
Polish to English
+ ...
niestety prozowa wyszukiwarka Feb 8, 2011

działa jak chce, raz znajduje a drugi raz nie znajduje danej frazy mino identycznych kryteriów wyszukiwania, i nie wiem czy jest to kwestia wyłącznie ogonków

 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Poland
Local time: 15:43
English to Polish
+ ...
niestety Feb 8, 2011

jeśli podczas szukania przez proz nie znajduję danego terminu, ZAWSZE próbuję drugi raz przez google, tak jak pokazał Alexander.

 
Michal Glowacki
Michal Glowacki  Identity Verified
Poland
Local time: 15:43
Member (2010)
English to Polish
+ ...
Wyniki Feb 8, 2011

Ja również nie widzę tak dużej rozbieżności. Choć generalnie silnik wyszukiwarki na prozie jest specyficzny - proponuję sprawdzić to szukając tłumaczy lub firm tłumaczeniowych. Czasem wynik jest absurdalny, bo wyświetla się 10 pozycji, a Proz twierdzi, że jest ich kilka tysięcy.

Co do wyszukiwana via google: poza wspomnianymi metodami można też pobawić się z igoogle, gdzie można ustawić sobie, żeby wyszukiwarka wyszukiwała wpisany termin wyłącznie pod wybr
... See more
Ja również nie widzę tak dużej rozbieżności. Choć generalnie silnik wyszukiwarki na prozie jest specyficzny - proponuję sprawdzić to szukając tłumaczy lub firm tłumaczeniowych. Czasem wynik jest absurdalny, bo wyświetla się 10 pozycji, a Proz twierdzi, że jest ich kilka tysięcy.

Co do wyszukiwana via google: poza wspomnianymi metodami można też pobawić się z igoogle, gdzie można ustawić sobie, żeby wyszukiwarka wyszukiwała wpisany termin wyłącznie pod wybranymi adresami (np. ustawić sobie tylko proz'a albo Kudozowe strony).
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Co się dzieje z ogonkami w wyszukiwarce?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »