Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Polacy nie gęsi, lecz swój...
Thread poster: Krzysztof Kajetanowicz

Krzysztof Kajetanowicz  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
Mar 17, 2011

Wpiszcie w wyszukiwarce google - nie wciskając enter i nic nie klikając, a jedynie podglądając podpowiedzi - frazę łił.

Zrozumienie, o co chodzi, zajęło mi dobrych kilkanaście sekund...

[Edited at 2011-03-17 13:42 GMT]


 

Merix
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
Nie złapałeś, Mar 17, 2011

że chodzi o przymiotnik "niegęsi"?icon_smile.gif
Bo nie łapię czego nie łapałeśicon_smile.gif


 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:40
Member (2006)
English to Polish
+ ...
chodzi Ci o: "łiłe łiłe łakiu!"? Mar 17, 2011

jeżeli tak to mi kilkanascie sekund nie wystarczyłoicon_smile.gif

 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:40
Member (2004)
English to Polish
rewelacja! Mar 17, 2011

Obśmiałam się jak norka, chowając twarz za monitorem,
bo akurat słucham nudnego wykładu.icon_smile.gif


 

Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
Member (2010)
English to Polish
+ ...
. Mar 17, 2011

icon_biggrin.gif

 

GingerR  Identity Verified
Local time: 22:40
Member (2004)
English to Polish
+ ...
dobre! Mar 17, 2011

ja dorzucę "jomaha, jomasoł"

cały tekst tu:
http://www.pinezka.pl/pantofelek-archiwum/2002-jomaha-jomasol

Ech, to były czasy... grundig, kasety i lista przebojów...icon_smile.gif


 

nikodem
Local time: 22:40
German to Polish
+ ...
aj biliw aj ken flaj Mar 17, 2011

Też z google...

 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
Polish to English
+ ...
łi ła dy czempions... Mar 17, 2011

No i o ssso chozzzzzi........?
Przecież to tylko fonetyczny zapisicon_smile.gif

AM


 

*eva*  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:40
English to Polish
+ ...
kłin łoks! Mar 17, 2011

jomaha - geniusz! icon_biggrin.gif

 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:40
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Swoją drogą Mar 17, 2011

Widziałem kiedyś w Nowym Jorku podręcznik do nauki angielskiego przedstawiający wymowę angielskich zwrotów właśnie w postaci takiego zapisu fonetycznego. Dla wielu ludzi zapewne jest to spore ułatwienie.

 

Krzysztof Kajetanowicz  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
skoro jesteśmy w temacie Mar 17, 2011

to nie wypada nie przypomnieć pewnej głowy europejskiego państwa - tego, które zdaniem Stalina nie ma ani jednej dywizji - fonetycznie odczytującej przesłanie do Polaków.

 

allp
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
a to? Mar 17, 2011

aj soratu dej, aj sora fejs, ... endaj miu

Ja to miałam spisane. Do dziś mi w oczach stoiicon_biggrin.gif

i jeszcze gdzieś tam dalej było piękne słowo "szalikju", tak się teraz głowię, co to mogło znaczyć...

[Zmieniono 2011-03-17 18:20 GMT]


 

Anna Dzidowska  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
English to Polish
+ ...
to były czasy:) Mar 17, 2011

Sama dziewczęciem bardzo nieletnim będąc, śpiewałam "łejk mi ap bifor ju kuku" - skąd mi się tam kukułka wzięła nie wiem, ale była;). A z kolei inna koleżanka-anglistka śpiewała "its te fajnal ciam-ciam", co też za spory wyczyn uważam - mimo to wyszła na ludzi;)

 

Joanna Rączka  Identity Verified
Poland
Local time: 22:40
Member (2009)
English to Polish
+ ...
bislama Mar 17, 2011

To nie jest żaden fonetyczny zapis, ani nawet polski - to najczystsza bislama! Ten piękny język jest językiem urzędowym na Vanuatu, dawniej Nowe Hebrydy - jedyny wspólny na wyspach, gdzie 120.000 mieszkańców używa 120 języków. Tylko błędnie napisane, bo w bislamie nie ma takich trudnych liter jak ł, w tym celu w stosują, więc powinno to być zapisane wiwe wiwe wakiu.

Bislama mnie zachwyciła, bo mówiony język rozumiałam bez problemu, a pisanego wcale, chyba że przeczytałam na głos "po polsku". Np. dziękuję bardzo to: tenkyu tumas, mówić to tok, a rozmowa tok tok. Gruby fat, otyły fat fat. Ile (kluczowe pytanie na targu) to hamas. Wszyscy to ol, książka buk. Cukier - suga.

Oczywiście bislama wytworzyła się na wyspach z angielskiego - Nowe Hebrydy były condominium brytyjsko-francuskim. Tubylcy wzięli "the best of both worlds" - język od Anglików i kuchnię od Francuzów - na szczęście nie odwrotnie, co świadczy o mądrości tego narodu. Od Francuzów wzięli też ruch prawostronny.


 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 22:40
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Nie do końca w temacie, Mar 17, 2011

ale a propos tytułu:

W związku z tragicznymi w skutkach trzęsieniem ziemi i tsunami w Japonii, prezydent Bronisław Komorowski wraz z żoną Anną, premier Donald Tusk oraz szef MSZ Radosław Sikorski wpisali się dzisiaj w ambasadzie Japonii w Warszawie do księgi kondolencyjnej.

Komorowski napisał między innymi następujące słowa: "Jednoczymy się w imieniu całej Polski z narodem Japonii w bólu i nadziei na pokonanie skutków katastrofy".

W zdaniu tym prezydent popełnił jednak dwa błędy ortograficzne, pisząc "bulu" i "nadzieji" - twierdzą internauci i dziennikarze, wytykając Komorowskiemu "szkolne pomyłki".

Wstyd. Ile tych wpadek już było, a to dopiero początek...

A.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polacy nie gęsi, lecz swój...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search