B─Ödzie kilkana┼Ťcie pyta┼ä w jednej serii!
Thread poster: Astro Jaroslaw Rutkowski

Astro Jaroslaw Rutkowski  Identity Verified
Local time: 05:28
Polish to English
+ ...
Apr 5, 2004

Zgodnie z wcze┼Ťniejszymi dyskusjami nt. ilo┼Ťci pyta┼ä, niniejszym informuj─Ö, ┼╝e jestem zmuszony zada─ç kilkana┼Ťcie pyta┼ä w jednej serii, wszystkie dotycz─ůce motoryzacji. Prosz─Ö o wyrozumia┼éo┼Ť─ç.

Jarek


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 05:28
English to Polish
+ ...
Nie ma sprawy ;-) Apr 5, 2004

Zaleg┼éo┼Ťci nie masz, wi─Öc ruszaj. Ale mo┼╝e staraj si─Ö zadawa─ç po kilka pyta┼ä w pewnych odst─Öpach czasowych, tak by nie tworzy┼éy jednolitego bloku na li┼Ťcie. A gdyby mimo wszystko uda┼éo Ci si─Ö zmie┼Ťci─ç w limicie 15 pyta┼ä dziennie, to by┼éoby ju┼╝ idealnie.

pozdrawiam
Leszek


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:28
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Pozostaje mi tylko pochwali─ç inicjatyw─Ö Apr 5, 2004

Dziękuję za doskonały przykład!

Pozdrawiam
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 05:28
German to Polish
+ ...
Ale my┼Ťl─Ö, ┼╝e wystarczy┼éaby odpowiednia uwaga Apr 5, 2004

przy pierwszym pytaniu z serii.
To taka uwaga techniczna.

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

vladex  Identity Verified
Local time: 05:28
Polish
+ ...
ja te┼╝ Apr 21, 2004

Dziwnym trafem tekst wychodz─ůcy od zleceniodawcy z tekstu o ┼╝ywieniu ryb itd. dochodz─ůc do mnie zamieni┼é si─Ö w tekst o kredytach dla rybak├│w
W zwi─ůzku z tym mo┼╝e si─Ö okaza─ç, ┼╝e zaczn─Ö Was zarzuca─ç pytaniami po pierwsze licznymi, po drugie dla specjalist├│w od bankowo┼Ťci banalnymi. Zatem dla Waszego w┼éasnego dobra powinni┼Ťcie mi podrzuci─ç jaki┼Ť link do porz─ůdnego s┼éownika, gdzie b─Ödzie przyst─Öpnie wy┼éuszczona r├│┼╝nica mi─Ödzy credit a loan, ┼╝ebym nie zam─Öcza┼é Was pytaniami na takim poziomie
Oczywi┼Ťcie do Gloss-Posta zaraz zajrz─Ö...
Po podanych przykładach można się już chyba domyslić, że chodzi mi ENG=POL i ENG=ENG FOR BLONDINKAS...



[Edited at 2004-04-21 07:13]


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 05:28
English to Polish
+ ...
Czy to si─Ö nie nazywa gro┼║ba karalna? Apr 21, 2004

vladex wrote:

Zatem dla Waszego w┼éasnego dobra powinni┼Ťcie mi podrzuci─ç jaki┼Ť link do porz─ůdnego s┼éownika, gdzie b─Ödzie przyst─Öpnie wy┼éuszczona r├│┼╝nica mi─Ödzy credit a loan, ┼╝ebym nie zam─Öcza┼é Was pytaniami na takim poziomie


Direct link Reply with quote
 

Jabberwock  Identity Verified
Poland
Local time: 05:28
Member (2004)
English to Polish
Nie nazywa si─Ö Apr 21, 2004

Gdy┼╝
http://wiem.onet.pl/wiem/012742.html

S─ůdz─Ö raczej, ┼╝e chodzi o "czcze pogr├│┼╝ki".



Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 05:28
English to Polish
+ ...
To mo┼╝e krakowskim targiem Apr 21, 2004

Jaroslaw Michalak wrote:

Gdy┼╝
http://wiem.onet.pl/wiem/012742.html

S─ůdz─Ö raczej, ┼╝e chodzi o "czcze pogr├│┼╝ki".



Powiedzmy "pr├│ba rozb├│jniczego wymuszenia niekorzystnego rozporz─ůdzenia w┼éasnymi zasobami, dokonana za pomoc─ů gr├│┼║b i presji psychicznej".

Bo ja nie jestem pewny tej 'czczo┼Ťci'...

pozdrawiam
Leszek


Direct link Reply with quote
 

Jabberwock  Identity Verified
Poland
Local time: 05:28
Member (2004)
English to Polish
Zgoda, zgoda Apr 22, 2004

Rozb├│jnictwo mo┼╝e by─ç, pod warunkiem, ┼╝e wymuszaj─ůcy zako┼äczy procedur─Ö popisem zb├│jnickiego. Zb├│jnicki, jak wiadomo, wyst─Öpuje w okolicach Nowego Targu, a do krakowskiego targu stamt─ůd niedaleczko.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

B─Ödzie kilkana┼Ťcie pyta┼ä w jednej serii!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search