V (słodko-gorzki) Konkurs Translatorski DE-PL
Thread poster: A_Lex

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
Apr 10, 2004

Naszed┼é wreszcie czas i na m├│j konkursicon_wink.gif (Pi─ůty - to jaki┼Ť ma┼éy jubileusz?icon_wink.gif ) S┼éodko - gorzki, czyli m─Ö┼╝czyzna w domu... ech, ca┼éa prawda...icon_smile.gif
Tekst pochodzi ze zbioru opowiada┼ä "Die sch├Ânsten Geschichten von Hellmut Holthaus" i nosi zagadkowy tytu┼é: "Die Gro├čmutter war nur einmal krank".
Mam nadziej─Ö, ┼╝e wszyscy pokrzepieni przy Wielkanocnym stole z ochot─ů przyst─ůpi─ů do zmaga┼ä.icon_biggrin.gif
Zaczniemy w poniedzia┼éek, w godzinach wieczornych, kiedy ju┼╝ wszyscy odejd─ů od ┼Ťwi─ůtecznych sto┼é├│w. Pyta┼ä zaplanowa┼éam 12 i mam zamiar tego planu si─Ö trzyma─çicon_smile.gif Ocena - jak zwykle po ok. 48 godzinach. Zasady s─ů proste - wygrywa najlepszyicon_wink.gif
No c├│┼╝, konkurs ten b─Ödzie stanowi┼é swego rodzaju zej┼Ťcie na ziemi─Ö po poprzednich, ale my┼Ťl─Ö, ┼╝e odrobina "przyziemno┼Ťci" te┼╝ si─Ö czasem przydaicon_smile.gif
Zatem - do poniedziałku!

A tym czasem ┼╝ycz─Ö Wszystkim zdrowych, pogodnych, jajeczno - dyngusowych ┼Üwi─ůt, we┼énistych barank├│w i ┼╝├│┼étych kurczaczk├│w!

Ola


 

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
do dzieła!! Apr 12, 2004

konkurs rozpocz─Ötyicon_biggrin.gif
pytania: (nie m├│wi┼éam, ┼╝e b─Öd─ů si─Ö pojawia─ç regularnieicon_wink.gif )

Pytanie V/1
nagrodzeni:
bartek - 4 punkty
hartkorowa tygru - 3 punkty
lim0nka - 2 punkty
Staszek - 1 punkt
wyr├│┼╝nienia:
Ania Bittner - 1 punkt
Artur Szczepański - 1 punkt


Pytanie V/2
nagrodzony:
Staszek - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
Agnieszka - 2 punkty
tygru - 2 punkty


Pytanie V/3
nagrodzeni:
tygru - 4 punkty
Alina - 3 punkty
Staszek - 2 punkty
wyr├│┼╝nienia:
lim0nka - 1 punkt
Ania - 1 punkt


Pytanie V/4
nagrodzeni:
lim0nka - 4 punkty
Alina - 3 punkty
tygru - 3 punkty
Ania - 2 punkty
Staszek - 2 punkty
wyr├│┼╝nienia:
brak

ten konkurs chyba wygraj─ů WSZYSCY!icon_biggrin.gifPytanie V/5
nagrodzeni:
lim0nka - 4 punkty
Ania - 3 punkty
Staszek - 3 punkty
tygru - 2 punkty
Alina - 2 punkty
wyr├│┼╝nienia:
ponownie brak

Pytanie V/6
nagrodzona:
Ania - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
tygru - 2 punkty
lim0nka - 2 punkty
Staszek - 2 punkty

Pytanie V/7
rozkład punktów jak w pytaniu szóstym, czyli:
nagrodzona:
Ania - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
lim0nka - 2 punkty
tygru - 2 punkty
Staszek - 2punkty

Pytanie V/8
nagrodzona:
lim0nka - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
Ania - 2 punkty
tygru - 2 punkty
Darek - 2 punkty

Pytanie V/9
nagrodzona:
lim0nka - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
Ania - 2 punkty
tygru - 2 punkty

Pytanie V/10
nagrodzone:
Ania - 4 punkty
lim0nka - 3 punkty
wyr├│┼╝nienia:
tygru - 2 punkty
Artur - 2 punkty

Pytanie V/11
nagrodzona:
lim0nka - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
tygru - 2 punkty
Ania - 2 punkty
Staszek - 2 punkty

Pytanie V/12
nagrodzona:
lim0nka - 4 punkty
wyr├│┼╝nienia:
Ania - 3 punkty
tygru - 3 punkty
Staszek - 3 punkty




























[Edited at 2004-04-30 23:47]


 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
No i bardzo dobrze... Apr 12, 2004

A_Lex wrote:
konkurs rozpocz─Ötyicon_biggrin.gif


┼╝e rozpocz─Öty, bo ju┼╝ si─Ö zacz─ů┼éem nudzi─ç... Swoj─ů droga maj─ůtek na te ┼éap├│wki strac─Ö... Ale tym razem ostrzegam - A_Lex, jak sprzeniewierzysz ┼éap├│w─Ö, to do wszystkich odpowiedzi (dobrych i z┼éych) w ca┼éym Twoim ProZackim ┼╝ywocie dostaniesz ode mnie disagrija!!

Wi─Öc pami─Ötaj: TO JA MAM WYGRA─ć TEN KONKURS!!


 

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No i koniec... May 1, 2004

Uwaga! V Konkurs Translatorski DE-PL zostaje
niniejszym zakończony!
Przyszedł więc czas na podsumowania.
Zacznę od podziękowań i specjalnych wyróżnień dla tygru, lim0nki i Ani za wytrwały udział i odpowiedź na każde zadane pytanie - BRAWO!
Punktacja konkursowa przedstawia si─Ö nast─Öpuj─ůco:
miejsce pierwsze
lim0nka 34 punkty!
miejsce drugie
tygru 29 punkt├│w
miejsce trzecie tu┼╝ tu┼╝ za tygru
Ania 28 punkt├│w
miejsce czwarte
Staszek 21 punkt├│w
GRATULACJE!!!
Pozostali wyr├│┼╝nieni:
Alina - 8 punkt├│w
bartek - 4 punkty
Artur Szczepański - 3 punkty
Agnieszka Dębska i Darek Kozłowski - po 2 punkty. Wielkie brawa!
Dziękuję raz jeszcze wszystkim za udział i tradycyjnie spytam... kiedy następny konkurs?icon_biggrin.gif
A tymczasem ┼╝ycz─Ö wszystkim mi┼éego ┼Ťwi─Ötowania akcesji i rozszerzenia! A ponad wszystko - niech si─Ö ┼Ťwi─Öci 1 Maja!icon_biggrin.gif

Ola



[Edited at 2004-05-01 09:09]


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
Gratulacje May 1, 2004

Zwyci─Ö┼╝czyni gratuluj─Ö, wsp├│┼éodpowiadaj─ůcym oraz Organizatorce dzi─Ökuj─Ö za fajowy konkurs.

Oczekuj─Ö, ┼╝e Zwyci─Ö┼╝czyni stanie na wysoko┼Ťci zadania i zapoda ┼Ťwie┼╝usi, unijny ju┼╝, ko┼äkursikicon_smile.gif
Pozdr.
-A-


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:00
Member (2004)
English to Polish
Gratuluj─Ö wszystkim! May 1, 2004

Konkurs był bardzo fajny, dziękuję.icon_smile.gif

O nast─Öpnym ju┼╝ my┼Ťl─Ö.
Pomysł jest, tylko jeszcze trzeba go dopracować.

Anetta


 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
Gratulajce! May 1, 2004

Dla WSZYSTKICH uczestników!! Zwłaszcza dla zwycięzczyń!!

Ja mam GENIALNY pomys┼é na konkurs, ale skoro ko┼äkurs s┼éodko-gorzki zosta┼é przewalony, to jedynym wyj┼Ťciem jest sprzedanie tego pomys┼éu organizatorce kolejnego ko┼äkursuicon_razz.gif

Pomys┼é by┼éby b.b.b. przewrotny i stanowi┼é maksymalne wyzwanie dla kreatywno┼Ťci uczestnik├│w! A jednocze┼Ťnie jak w poprzednim lee meryckim ubaw by┼éby po pachy... Je┼Ťli jest kto┼Ť ch─Ötny do realizacji (tu nast─Öpuje wytkni─Öcie paluchem Lee Montwki), to proszem o kontakt...

Stasek der Werbemeister


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:00
Member (2004)
English to Polish
załatwione :) May 1, 2004

Stanislaw Trojanowicz wrote:

Ja mam GENIALNY pomysł na konkurs
mys┼é by┼éby b.b.b. przewrotny i stanowi┼é maksymalne wyzwanie dla kreatywno┼Ťci uczestnik├│w! A jednocze┼Ťnie jak w poprzednim lee meryckim ubaw by┼éby po pachy... [/quote]

Przed chwil─ů ustalili┼Ťmy, co nast─Öpuje:
Stasek wkrótce rusza z Konkursem Przewrotnym, ja swój zaczynam w połowie maja (jak ten się skończy), a w tym czasie zwycięzca konkursu Staska ma czas na przygotowanie kolejnej edycji.icon_smile.gif


 

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
Przyjmuj─Ö wi─Öc propozycje odno┼Ťnie... May 1, 2004

... terminu rozpoczęcia, nagród rzeczowych (dla organizatora), łapówek i etc/itp/itd...

Stasek der Werbemeister


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
Ale┼Ťcie piknie zakombinowali, kule┼╝anko May 1, 2004

lim0nka wrote:
Przed chwil─ů ustalili┼Ťmy, co nast─Öpuje:
Stasek wkrótce rusza z Konkursem Przewrotnym, ja swój zaczynam w połowie maja (jak ten się skończy), a w tym czasie zwycięzca konkursu Staska ma czas na przygotowanie kolejnej edycji.icon_smile.gif


[Edited at 2004-05-01 19:50]


 

Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
Też dziękuję May 2, 2004

Stanislaw Trojanowicz wrote:

... terminu rozpoczęcia, nagród rzeczowych (dla organizatora), łapówek i etc/itp/itd...

Stasek der Werbemeister


i gratuluj─Ö!
Staszek, je┼Ťli o mnie chodzi, mo┼╝esz zaczyna─ç cho─çby teraz!

Ania

[Edited at 2004-05-02 08:51]


 

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 19:00
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
i wilk syty... May 2, 2004

icon_biggrin.gif bardzo dobre rozwi─ůzanie. my┼Ťl─Ö, ┼╝e mo┼╝e w ten spos├│b unikn─Ö potwornej kary, jaka mia┼éa mnie spotka─ç ze strony Staszka, gdyby to nie on wygra┼é m├│j konkursicon_wink.gif (no bo w sumie tak jakby wygra┼é...:D )
czekam wi─Öc z niecierpliwo┼Ťci─ů na konkurs przewrotny!
pozdrawiam
Ola


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

V (słodko-gorzki) Konkurs Translatorski DE-PL

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search