Poszukujemy pacjentów ze złamaniem biodra - walidacja językowa przetłumaczonej ankiety
Thread poster: Tomasz Poplawski

Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 15:16
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Sep 15, 2011

Witajcie,
Mam prośbę do wszystkich - związaną tylko pośrednio z kwestiami tłumaczenia. Szukamy (ja i moja żona) 5 osób, które mają obecnie lub miały w przeszłości złamanie szyjki kości udowej (złamanie biodra) do udziału w ankiecie na ten temat. Tłumaczymy tę ankietę z języka angielskiego i taka walidacja językowa jest ostatnim etapem pracy. Jeżeli jest ktoś wśród Was lub Waszych znajomych z taką dolegliwością i chciałby wziąć udział w takiej ankiecie, proszę o przesłanie następujących informacji:
imię i nazwisko, wiek, wykształcenie, miejscowość zamieszkania, telefon, data diagnozy.
Osoby biorące udział w ankiecie otrzymają niewielkie wynagrodzenie od sponsora badania. Szczegóły po zgłoszeniu.
Chętnych proszę o odpowiedź na adres mojej żony Ewy: egodl@ix.netcom.com

Dlaczego tu? Otóż fora i grupy dyskusyjne dla osób z tą dolegliwością namiętnie kasują takie prośby - moderator uwielbia tę odrobinę władzy...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poszukujemy pacjentów ze złamaniem biodra - walidacja językowa przetłumaczonej ankiety

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search