Trados 2011
Thread poster: Jarosław Bąk

Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 05:47
Member (2009)
German to Polish
+ ...
Sep 26, 2011

Właśnie pojawiła się wersja Trados Studio 2011. Dopiero co zainstalowałem. Widzę że 2011 ma kreator słowników autosuggest w wersji freelance.

Direct link Reply with quote
 

Marcin Stankiewicz
Poland
Local time: 05:47
Polish
+ ...
To tylko trial Sep 28, 2011

Obawiam się, że kreator działa tylko dlatego, że program jest teraz w trybie 30 dniowego triala.

Tak też było w 2009, gdy przez pierwszy miesiąc od zainstalowania Freelanca mieliśmy tak naprawdę wersję Professional, która dopiero po 30 dniach przechodziła w taką wersję, jaką mamy licencję.

Informacje o różnicach pomiędzy wersjami jest tu:
http://www.sdl.com/en/language-technology/products/translation-memory/sdl-trados-studio/default.asp#tab4


Direct link Reply with quote
 

Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 05:47
Member (2009)
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Trial? Sep 28, 2011

To chyba nie trial.

Single-user License
With:
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Poza tym to kupowałem u was.




[Edited at 2011-09-28 08:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marcin Stankiewicz
Poland
Local time: 05:47
Polish
+ ...
Gwoli uściślenia Sep 28, 2011

Freelace posiada możliwości tworzenia słowników AutoSuggest w sytuacjach:
- była promocja i producent dostarczył licencję na to
- zakupiło się dodatkową licencję na tworzenie AS
- to pierwsza instalacja i program działa przez 30 dni jako Professional, czyli ma przez 30 dni licencję na tworzenie AS.


Direct link Reply with quote
 

Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 05:47
Member (2009)
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Promocja Sep 28, 2011

Czyli w moim przypadku promocja.

Direct link Reply with quote
 

Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 05:47
Member
German to Polish
+ ...
Potwierdzam Oct 5, 2011

Mi również dodali do upgrade zakupionego na wirtualnej konferencji proz.com, z czego się bardzo cieszę. Taki dodatkowy bonus, bo przy zakupie tego nie zauważyłem.

Direct link Reply with quote
 

Tomek Wiazowski
Local time: 05:47
Polish to English
+ ...
Co nowego? Oct 14, 2011

Jarosław Bąk wrote:
Właśnie pojawiła się wersja Trados Studio 2011. Dopiero co zainstalowałem. Widzę że 2011 ma kreator słowników autosuggest w wersji freelance.


Witam,
Czy możesz napisać jak Trados 2011 radzi sobie z kropkami i przecinkami w liczbach? Czy coś się zmieniło od 2009?

Pozdrawiam


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2011

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search