dla tłumaczących finansówkę i tematykę księgową plen
Thread poster: Maciej Andrzejczak

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 05:55
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Jun 4, 2004

http://www.investorwords.com

znalazłem, ciekawe, więc wklejam i pozdrawiam

Maciej


 

Wit  Identity Verified
Local time: 05:55
English to Polish
+ ...
choć rzadko mi się zdarza tłumaczyć takie cosie... Jun 4, 2004

to znam od dawna i lubię. Też polecam.
witek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

dla tłumaczących finansówkę i tematykę księgową plen

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search