Jak korzystać z polskich znaków w programie tag editor w Windows XP na MacBooku?
Thread poster: Aleksandra Nowakowska
Aleksandra Nowakowska
Aleksandra Nowakowska  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Apr 2, 2012

Dzień dobry,

Proszę o pomoc. Nie wiem z jakich ustawień skorzystać, aby móc używać polskich znaków w programie tag editor (Trados Freelance 2007). Używam Windowsa XP zainstalowanego na MacBooku (system Mac OS X Snow Leopard). Nie mam tego problemu, gdy tłumaczę przy użyciu Worda. Do wpisywania polskich znaków sprawdza się wówczas skrót ctrl+alt i dany znak.

Będę wdzięczna za wskazówki.

Pozdrawiam,
Latolka


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak korzystać z polskich znaków w programie tag editor w Windows XP na MacBooku?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »