Off topic: "Jest słowo Witam na początku listu? To nie odpowiadam" - wywiad z M. Rusinkiem
Thread poster: Maja Źróbecka, MITI

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 01:56
English to Polish
+ ...
Apr 23, 2012

Dla zainteresowanych:

http://krakow.gazeta.pl/krakow/1,44425,11588022,Jest_slowo_Witam_na_poczatku_listu__To_nie_odpowiadam.html


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:56
English to Polish
+ ...
Przeważnie nie stosuję Apr 23, 2012

i cieszę się, że ktoś głośno mówi o niestosowności tego wyrażenia, ale...

Język się zmienia. Ludzie mają skłonność do skracania dystansu, do większej poufałości. Nie potrafię powiedzieć, czy to dobrze czy źle. Tak po prostu jest. W Krakowie, w Warszawie.

Występowanie przeciwko "witam" w korespondencji mailowej teraz, kiedy to wyrażenie się rozpleniło lub zwyczajnie rozpowszechniło się w polskim Internecie, wydaje mi się poniewczasie.

Zdumiało mnie natomiast, jakie negatywne emocje może wzbudzić taka prosta, dotycząca tak neutralnego tematu sprawa. Czy tylko my jesteśmy tak chorym społeczeństwem? Aż się źle czuje po rzucie okiem na te komentarze.

Miłego dnia,

Iwonka


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 01:56
English to Polish
+ ...
To już nudne Apr 23, 2012

Temat był już wielokrotnie wałkowany przez tłumaczy w różnych miejscach. "Witam" to popularny nagłówek listu mailowego, ale jak wiele innych rzeczy, jego stosowanie również podlega pewnym regułom.

Direct link Reply with quote
 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 01:56
English to Polish
+ ...
A kto to jest? Apr 24, 2012

A kto to jest Michał Rusinek? A poważnie, zgadzam się z jednym z komentarzy: przerost formy nad treścią i robienie szumu wokół własnej osoby. Nic więcej.

Łączę stosowne (do okoliczności) wyrazy

M

[Edited at 2012-04-24 15:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jabberwock  Identity Verified
Poland
Local time: 01:56
Member (2004)
English to Polish
Na dorobku Apr 26, 2012

maciejm wrote:

A kto to jest Michał Rusinek?



No cóż, dorobku odmówić mu nie można, również tłumaczeniowego... Nie ukrywam jednak, że nie jestem jego wielkim fanem - również ze względu na pewną pretensjonalność, którą zarzucają mu obecnie komentatorzy. Na przykład "Dear penpal" (zaczyna się tak spora liczba fistaszkowych historyjek...) tłumaczy z uporem godnym lepszej sprawy jako "Drogi przyjacielu korespondencyjny"! Jest to może i hiperpoprawne, ale nijak nie pasuje do charakteru Fistaszków w ogóle, a Charliego Browna w szczególności. Przecież Fistaszki słyną z tego, że prostymi słowami mówią o sprawach czasem bardzo trudnych... Podobnie zresztą jest z historyjkami o baseballu - co z tego, że użyte terminy są jak najbardziej prawidłowe, skoro rażą w opowieści o ośmiolatkach - u nich to element codzienności, u nas wychodzi z tego suchy i zgrzytający żargon.

Co do "witam" również się z nim nie zgadzam - na wyrażenie takie jest niewątpliwie społeczne zapotrzebowanie. Komunikacja internetowa wprowadziła kolejny, mniej formalny rejestr, istotnie różny od listownej korespondencji. Na przykład, jeśli od kilku lat współpracuję sporadycznie z kontrahentem, a nie było jeszcze okazji przejść na "ty", to trudno, żebym go szanował i mu panował w każdej wiadomości... Czy nie brzmi pretensjonalnie taki "list":

Szanowny Panie!

Pewnie dam radę na czwartek.

Z poważaniem,
Jarosław Michalak


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 01:56
English to Polish
+ ...
Welcome Apr 27, 2012

Chyba nikt nie zwrócił uwagi na jedną, ogromną zaletę słowa "Witam" - nie jest chamską kalką z angielskiego.
Też nie uważam, żeby to był jakiś problem.

P.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Jest słowo Witam na początku listu? To nie odpowiadam" - wywiad z M. Rusinkiem

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search