https://www.proz.com/forum/polish/223301-%22jest_s%C5%82owo_witam_na_pocz%C4%85tku_listu_to_nie_odpowiadam%22_wywiad_z_m_rusinkiem.html

Off topic: "Jest słowo Witam na początku listu? To nie odpowiadam" - wywiad z M. Rusinkiem
Thread poster: Maja Źróbecka, MITI
Maja Źróbecka, MITI
Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
English to Polish
+ ...
Apr 23, 2012

Dla zainteresowanych:

http://krakow.gazeta.pl/krakow/1,44425,11588022,Jest_slowo_Witam_na_poczatku_listu__To_nie_odpowiadam.html


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Member
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Przeważnie nie stosuję Apr 23, 2012

i cieszę się, że ktoś głośno mówi o niestosowności tego wyrażenia, ale...

Język się zmienia. Ludzie mają skłonność do skracania dystansu, do większej poufałości. Nie potrafię powiedzieć, czy to dobrze czy źle. Tak po prostu jest. W Krakowie, w Warszawie.

Występowanie przeciwko "witam" w korespondencji mailowej teraz, kiedy to wyrażenie się rozpleniło lub zwyczajnie rozpowszechniło się w polskim Internecie, wydaje mi się poniewczasie.
... See more
i cieszę się, że ktoś głośno mówi o niestosowności tego wyrażenia, ale...

Język się zmienia. Ludzie mają skłonność do skracania dystansu, do większej poufałości. Nie potrafię powiedzieć, czy to dobrze czy źle. Tak po prostu jest. W Krakowie, w Warszawie.

Występowanie przeciwko "witam" w korespondencji mailowej teraz, kiedy to wyrażenie się rozpleniło lub zwyczajnie rozpowszechniło się w polskim Internecie, wydaje mi się poniewczasie.

Zdumiało mnie natomiast, jakie negatywne emocje może wzbudzić taka prosta, dotycząca tak neutralnego tematu sprawa. Czy tylko my jesteśmy tak chorym społeczeństwem? Aż się źle czuje po rzucie okiem na te komentarze.

Miłego dnia,

Iwonka
Collapse


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
English to Polish
+ ...
To już nudne Apr 23, 2012

Temat był już wielokrotnie wałkowany przez tłumaczy w różnych miejscach. "Witam" to popularny nagłówek listu mailowego, ale jak wiele innych rzeczy, jego stosowanie również podlega pewnym regułom.

 
maciejm
maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
English to Polish
+ ...
A kto to jest? Apr 24, 2012

A kto to jest Michał Rusinek? A poważnie, zgadzam się z jednym z komentarzy: przerost formy nad treścią i robienie szumu wokół własnej osoby. Nic więcej.

Łączę stosowne (do okoliczności) wyrazy

M

[Edited at 2012-04-24 15:25 GMT]


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:45
Member (2004)
English to Polish
SITE LOCALIZER
Na dorobku Apr 26, 2012

maciejm wrote:

A kto to jest Michał Rusinek?



No cóż, dorobku odmówić mu nie można, również tłumaczeniowego... Nie ukrywam jednak, że nie jestem jego wielkim fanem - również ze względu na pewną pretensjonalność, którą zarzucają mu obecnie komentatorzy. Na przykład "Dear penpal" (zaczyna się tak spora liczba fistaszkowych historyjek...) tłumaczy z uporem godnym lepszej sprawy jako "Drogi przyjacielu korespondencyjny"! Jest to może i hiperpoprawne, ale nijak nie pasuje do charakteru Fistaszków w ogóle, a Charliego Browna w szczególności. Przecież Fistaszki słyną z tego, że prostymi słowami mówią o sprawach czasem bardzo trudnych... Podobnie zresztą jest z historyjkami o baseballu - co z tego, że użyte terminy są jak najbardziej prawidłowe, skoro rażą w opowieści o ośmiolatkach - u nich to element codzienności, u nas wychodzi z tego suchy i zgrzytający żargon.

Co do "witam" również się z nim nie zgadzam - na wyrażenie takie jest niewątpliwie społeczne zapotrzebowanie. Komunikacja internetowa wprowadziła kolejny, mniej formalny rejestr, istotnie różny od listownej korespondencji. Na przykład, jeśli od kilku lat współpracuję sporadycznie z kontrahentem, a nie było jeszcze okazji przejść na "ty", to trudno, żebym go szanował i mu panował w każdej wiadomości... Czy nie brzmi pretensjonalnie taki "list":

Szanowny Panie!

Pewnie dam radę na czwartek.

Z poważaniem,
Jarosław Michalak


 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 23:45
Polish to English
+ ...
Welcome Apr 27, 2012

Chyba nikt nie zwrócił uwagi na jedną, ogromną zaletę słowa "Witam" - nie jest chamską kalką z angielskiego.
Też nie uważam, żeby to był jakiś problem.

P.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Jest słowo Witam na początku listu? To nie odpowiadam" - wywiad z M. Rusinkiem






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »