Off topic: XXIV (okrutny) konkurs translatorski PL (w domy┼Ťle EN)>any socjolekt/ idiolekt of PL
Thread poster: Agnieszka Hayward

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 05:35
German to Polish
+ ...
Jun 26, 2004

Konkurs okrutnym b─Ödzie, gdy┼╝ demaskatorsko (jednakowo┼╝ kunktatorsko - bez podawania nazwisk czy te┼╝ tytu┼é├│w dzie┼é "t┼éumaczonych")obna┼╝y niefrasobliwo┼Ť─ç gwiazd translacji, ciesz─ůcych si─Ö wzgl─Ödami w bran┼╝y wydawniczej. (Zazdro┼Ť─ç mi─Ö z┼╝era. Nigdym si─Ö nie przedar┼éa. Nigdym te┼╝ nie pr├│bowa┼éaicon_razz.gif)
Pytania sk┼éada─ç si─Ö b─Öd─ů z wysublimowanych dyjamentuff, kt├│re powoduj─ů u wi─Ökszo┼Ťci z nas chwycenie za przyb├│r pisz─ůcy i gryzmolenie po ksi─ů┼╝ce, nawet, gdy┼Ťmy s─ů tak wobec wolumin├│w nabo┼╝ni, jak ni┼╝ej podpisana...

Konkurs generalnie jest PL>PL, ale raczej dla os├│b znaj─ůcych chocia┼╝ troszk─Ö j─Özyk jukej├│w.

Zasady konkursu:
1. Podej┼Ťcie tw├│rcze.
2. NIE wyszukujemy tytu┼éu dzie┼éa (a tym bardziej nazwiska "ty┼éumacza"). Nie dzielimy si─Ö z innymi Odpowiadaj─ůcymi zdobyt─ů pok─ůtnie wiedz─ů na ten temat.
3. Gramotnie i rado┼Ťnie tworzymy wersy, dialogi, opowiadania (najwy┼╝ej 50 s┼é├│w) na zadany temat. W j─Özyku polskim. B─ůd┼║ polskowatym.
4. Punktacja b─Ödzie chaotyczna i tygruniowo subiektywna.
5. Konkurs b─Ödzie kr├│tki - prawdopodobie 5 pyta┼ä, chyba, ┼╝e Szanowne Kole┼╝e┼ästwo pode┼Ťle jakie┼Ť fajne dyjamenty do wykorzystania w niniejszym konkursie. Lub wena mi si─Ö nagle objawi...
6. Gdybym nie zrozumia┼éa Waszych odpowiedzi (ze wzgl─Ödu na hermetyczno┼Ť─ç socjo- b─ůd┼║ idiolekt├│w), b─Öd─Ö zadawa─ç pytania pomocniczeicon_smile.gif Punktacja b─Ödzie tu zale┼╝na od czynnik├│w humorystycznych...
7. Punktacja nast─Öpowa─ç b─Ödzie (tradycyjnie), gdy w domu b─Ödzie spok├│j (Mi┼Ť in bed or at work), a koty nakarmione w obj─Öciach Morfeusza spoczn─ů.
8. Rzecz jasna: nowomowa i "t┼éumaczenie" niedos┼éowne jak najbardziej po┼╝─ůdane.
9. W razie pyta┼ä, pro┼Ťba o zasilenie niniejszego forum.
Pytanie pierwsze niebawem.

W zwi─ůzku z poni┼╝sz─ů uwag─ů Magdy nast─Öpuje zmiana:
Pytania pojawia─ç si─Ö b─Öd─ů jako konkurs PL mono


Po konsultacji fachowej mam pytanie: czy woleliby┼Ťcie narzucon─ů form─Ö odpowiedzi?

Po dogłębnych konsultacjach :
10. Punkt dziesi─ůty i NAJWA┼╗NIEJSZY: odpowiedzi maja by─ç w j─Özyku polskim (lub podobnym)i mie─ç form─Ö rymowan─ů w re┼╝imie aabab. (liczba sylab nie gra roli) Prosz─Ö o dog┼é─Öbn─ů analiz─Ö tekst├│w stanowi─ůcych pytania i o szczere odpowiedziicon_smile.gif

11. Punkt jedenasty - t┼éumaczenie ma nosi─ç znamiona zrozumienia przez t┼éumacza tekstu ┼║r├│d┼éowego.... cho─çby ┼Ťladowe.

Jeżeli konkurs okaże się nieporozumionnym, zakończę go na ten tychmniast.

Pytanie 2

Pytanie 4

Pytanie 6


Deska przywutcza:
Jerzy Gzula - 21
Lim0nka - 11,5
Magda Dziadosz - 4
NowEva - 4
A_Lex - 4
Jabberwock - 3
Macieks - 3






[Edited at 2004-07-23 21:52]


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 05:35
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Zmieniamy klasyfikacj─Ö na PL monolingual Jun 26, 2004

Kolejny konkurs zapowiada si─Ö znakomicie, jednak nie mo┼╝e i┼Ť─ç w parze ENG>Pl skoro pytania podawane s─ů po polsku i trzeba je r├│wnie┼╝ po polsku zrymowa─ç - nie ma ┼╝adnego powodu ogranicza─ç liczby uczestnik├│w tylko do tych co t┼éumacz─ů z angielskiego.

Dotychczas zadane pytanie zostało przeklasyfikowane na PL>PL i następne proszę również umieszczać w tej parze.

Instrukcja dla tych, kt├│rym pytanie to znik┼éo z listy lub nie dostaj─ů notyfikacji e-mailowych dla PL>PL: trzeba w profilu zaznaczy─ç Polish jako j─Özyk 'working' albo 'interest', a nast─Öpnie wybra─ç go w preferencjach e-mailowych (KudoZ notifications).

Do boju Polish mono!

Magda
Moderator ProZ.com

[Edited at 2004-06-26 09:23]


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 05:35
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Gratuluje zwyciezcy! Jul 23, 2004

a uczestnikom dziekuje za cierpliwosc i wytrzymalosc.
Niniejszym konkursa jest zakonczona.

Jerzy wygral. Zapewne zorganizuje cos fajowego...
Czekamy na debiut organizatorski, Jurku!
Pozdrawiam
-A-


 

Jerzy Gzula  Identity Verified
Poland
Local time: 05:35
English
+ ...
Dzi─Ökuj─Ö Jul 24, 2004

...Tygru za organizacj─Ö Konkursu i za inspiruj─ůce pytania oraz uczestnikom za podj─Öcie wsp├│┼ézawodnictwa.
Nowy konkurs oczywi┼Ťcie b─Ödzie. Tym razem b─Ödzie to konkurs mi─Ödzynarodowy rozgrywany po angielsku. Szczeg├│┼éy wkr├│tce, bo musz─ů powsta─ç. W ka┼╝dym razie obiecuj─Ö: a/ sprawn─ů organizacj─Ö; b/ obiektywny system ocen.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

XXIV (okrutny) konkurs translatorski PL (w domy┼Ťle EN)>any socjolekt/ idiolekt of PL

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
D├ęj├á Vu X3
Try it, Love it

Find out why D├ęj├á Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search